Orlane - J'ai Un Secret - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

J'ai Un Secret - OrlaneÜbersetzung ins Deutsche




J'ai Un Secret
Ich Habe Ein Geheimnis
J'ai un secret, je ne le dis pas
Ich habe ein Geheimnis, ich sage es nicht
Un vrai de vrai, c'est lui et moi
Ein echtes, es geht um ihn und mich
Je voudrai, lui apprendre
Ich möchte ihm erzählen
Tous mes rêves, les plus tendres
All meine zärtlichsten Träume
j'donnes, tout mon cur
Wo ich mein ganzes Herz gebe
Tout mon corps, sans remords
Meinen ganzen Körper, ohne Reue
Quand il est là, c'est malgré moi
Wenn er da ist, ist es stärker als ich
Je veux lui dire, je n'oses pas
Ich will es ihm sagen, ich traue mich nicht
Et quand il me regarde
Und wenn er mich ansieht
Je peux lire, un sourire
Kann ich ein Lächeln lesen
Dans ses yeux, j'aimerais
In seinen Augen, ich würde gerne
Me plonger, à jamais
Für immer versinken
(Mwen èmé'w) Ka rivé di ça
(Ich liebe dich) Wie sagt man das?
(Mwen èmé'w) Mais man pa di ça
(Ich liebe dich) Aber ich kann das nicht sagen
(Mwen èmé'w) Bon Dié, comment mwen ka
(Ich liebe dich) Guter Gott, wie mache ich das nur?
(Mwen èmé'w) Hun, c'est mon secret à moi
(Ich liebe dich) Hun, das ist mein Geheimnis
Si par hasard, vous rencontrez
Wenn ihr zufällig trefft
Cet homme là; parler de moi
Diesen Mann; sprecht von mir
Cachez lui, que je l'aimes
Verbergt ihm, dass ich ihn liebe
Que nos rêves, sont les mêmes
Dass unsere Träume die gleichen sind
Soufflez lui qu'il m'avoue
Flüstert ihm ein, dass er mir gesteht
Ce doux lien, entre nous
Dieses süße Band zwischen uns
Et si jamais, il ne vient pas
Und wenn er niemals kommt
Peut être j'irai, trouver ses bras
Vielleicht gehe ich, um seine Arme zu finden
La magie, d'un moment
Die Magie eines Moments
Simplement tendrement
Einfach zärtlich
Enfin lui dévoiler, mon amour, mon secret
Ihm endlich enthüllen, meine Liebe, mein Geheimnis
(Mwen èmé'w) ouhMais man pa di ça
(Ich liebe dich) ouh Aber ich kann das nicht sagen
(Mwen èmé'w) Bon Dié, man ka rivé di ça
(Ich liebe dich) Guter Gott, ich schaffe es nicht, das zu sagen
(Mwen èmé'w) Hun, comment mwen ka
(Ich liebe dich) Hun, wie mache ich das nur?
(Mwen èmé'w) Di mwen, di mwen, di mwen
(Ich liebe dich) Sag es mir, sag es mir, sag es mir
(Di, mwen; di, mwen)
(Sag es mir; sag es mir)
Moi je ne sais pas
Ich, ich weiß es nicht
(Di, mwen; di, mwen)
(Sag es mir; sag es mir)
J'lui dis, j'lui dis pas, je n'sais pas
Sag ich's ihm, sag ich's ihm nicht, ich weiß nicht
(Di, mwen; di, mwen)
(Sag es mir; sag es mir)
C'est mon secret à moi
Das ist mein Geheimnis
(Di, mwen; di, mwen)
(Sag es mir; sag es mir)
Non ça ne se dit pas
Nein, das sagt man nicht
La nuit, je n'en dors pas
Nachts schlafe ich deswegen nicht
Je roules, tournes dans mes draps
Ich wälze mich, drehe mich in meinen Laken
Tu m'as volé, mon sommeil et mes jours
Du hast mir meinen Schlaf und meine Tage gestohlen
Timides, on ne s'avoue pas
Schüchtern gestehen wir es uns nicht ein
Sans doute, un je ne sais quoi
Zweifellos, ein Ich-weiß-nicht-was
Qui nous retiennes chérii i
Das uns zurückhält, Liebling
(Mwen èmé'w)oohouh, ouh, non, non
(Ich liebe dich)oohouh, ouh, nein, nein
(Mwen èmé'w) Non, non, man ka rivé di ça
(Ich liebe dich) Nein, nein, ich schaffe es nicht, das zu sagen
(Mwen èmé'w) Di mwen, comment mwen ka
(Ich liebe dich) Sag es mir, wie mache ich das nur?
(Mwen èmé'w) Bon Dié, di mwen, di mwen
(Ich liebe dich) Guter Gott, sag es mir, sag es mir
(Di, mwen; di, mwen)
(Sag es mir; sag es mir)
Hun, dis moi ton secret
Hun, sag mir dein Geheimnis
(Di, mwen; di, mwen)
(Sag es mir; sag es mir)
J'te dis j'te dis pas, Je ne sais pas
Sag ich's dir, sag ich's dir nicht, ich weiß nicht
(Di, mwen; di, mwen)
(Sag es mir; sag es mir)
Non, moi je ne sais pas
Nein, ich, ich weiß es nicht
(Di, mwen; di, mwen)
(Sag es mir; sag es mir)
J'sais pas, j'sais pas, j'sais pas
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
(Mwen èmé'w)
(Ich liebe dich)
(Mwen èmé'w)
(Ich liebe dich)
(Mwen èmé'w)
(Ich liebe dich)
(Mwen èmé'w)
(Ich liebe dich)
(Di, mwen; di, mwen)
(Sag es mir; sag es mir)
Mwen pa di ça
Ich kann das nicht sagen
(Di, mwen; di, mwen)
(Sag es mir; sag es mir)
Si vrai sav, kouman mwen jaja
Wenn du wirklich wüsstest, wie verrückt ich nach dir bin
(Di, mwen; di, mwen)
(Sag es mir; sag es mir)
Pa di ç, pa di ça, pa di ça
Sag es nicht, sag es nicht, sag es nicht
(Di, mwen; di, mwen)
(Sag es mir; sag es mir)
Di mwen, di mwen
Sag es mir, sag es mir
(Mwen èmé'w) Mwen èmé
(Ich liebe dich) Ich liebe
Mwen èmé
Ich liebe
Mwen èmé
Ich liebe
(Mwen èmé'w) Mwen èmé Bon Dié
(Ich liebe dich) Ich liebe, Guter Gott
Mwen pa di ça
Ich kann das nicht sagen
(Mwen èmé'w) ouhouh, ouhouh, ouh ouh ouh
(Ich liebe dich) ouhouh, ouhouh, ouh ouh ouh
(Mwen èmé'w) Di mwen
(Ich liebe dich) Sag es mir





Autoren: Eric Virgal, Orlane


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.