Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La voglia la pazzia (Se êla quisesse)
Желание, безумие (Если бы она захотела)
A
questo
punto
stiamo
tanto
bene
io
e
te
В
этот
момент
нам
так
хорошо
с
тобой,
Che
non
ha
senso
tirar
fuori
i
"come"
ed
i
"perché"
Что
нет
смысла
выяснять
"как"
и
"почему".
Cerchiamo
insieme
tutto
il
bello
della
vita
Мы
ищем
вместе
всю
красоту
жизни
In
un
momento
che
non
scappi
tra
le
dita
В
мгновение,
которое
не
ускользнет
сквозь
пальцы.
E
dimmi
ancora
tutto
quello
che
mi
aspetto
già
И
скажи
мне
еще
раз
все
то,
что
я
уже
предчувствую,
Che
il
tempo
insiste
perché
esiste
il
tempo
che
verrà
Что
время
настаивает,
потому
что
существует
время,
которое
придет.
A
questo
punto,
buonanotte
all'incertezza
В
этот
момент,
спокойной
ночи
неуверенности,
Ai
problemi,
all'amarezza
Проблемам,
горечи.
Sento
il
carnevale
entrare
in
me
Я
чувствую,
как
карнавал
входит
в
меня.
E
sento
crescere
la
voglia,
la
pazzia
И
я
чувствую,
как
растет
желание,
безумие,
L'incoscienza
e
l'allegria
Безрассудство
и
радость
Di
morir
d'amore
insieme
a
te
Умереть
от
любви
вместе
с
тобой.
A
questo
punto
stiamo
tanto
bene
io
e
te
В
этот
момент
нам
так
хорошо
с
тобой,
Che
non
ha
senso
tirar
fuori
i
"come"
ed
i
"perché"
Что
нет
смысла
выяснять
"как"
и
"почему".
Cerchiamo
insieme
tutto
il
bello
della
vita
Мы
ищем
вместе
всю
красоту
жизни
In
un
momento
che
non
scappi
tra
le
dita
В
мгновение,
которое
не
ускользнет
сквозь
пальцы.
E
dimmi
ancora
tutto
quello
che
mi
aspetto
già
И
скажи
мне
еще
раз
все
то,
что
я
уже
предчувствую,
Che
il
tempo
insiste
perché
esiste
il
tempo
che
verrà
Что
время
настаивает,
потому
что
существует
время,
которое
придет.
A
questo
punto,
buonanotte
all'incertezza
В
этот
момент,
спокойной
ночи
неуверенности,
Ai
problemi,
all'amarezza
Проблемам,
горечи.
Sento
il
carnevale
entrare
in
me
Я
чувствую,
как
карнавал
входит
в
меня.
E
sento
crescere
la
voglia,
la
pazzia
И
я
чувствую,
как
растет
желание,
безумие,
L'incoscienza
e
l'allegria
Безрассудство
и
радость
Di
morir
d'amore
insieme
a
te
Умереть
от
любви
вместе
с
тобой.
E
dimmi
ancora
tutto
quello
che
mi
aspetto
già
И
скажи
мне
еще
раз
все
то,
что
я
уже
предчувствую,
Che
il
tempo
insiste
perché
esiste
il
tempo
che
verrà
Что
время
настаивает,
потому
что
существует
время,
которое
придет.
A
questo
punto
buonanotte
all'incertezza
В
этот
момент,
спокойной
ночи
неуверенности,
Ai
problemi,
all'amarezza
Проблемам,
горечи.
Sento
il
carnevale
entrare
in
me
Я
чувствую,
как
карнавал
входит
в
меня.
E
sento
crescere
la
voglia,
la
pazzia
И
я
чувствую,
как
растет
желание,
безумие,
L'incoscienza
e
l'allegria
Безрассудство
и
радость
Di
morir
d'amore
insieme
a
te
Умереть
от
любви
вместе
с
тобой.
E
sento
crescere
la
voglia,
la
pazzia
И
я
чувствую,
как
растет
желание,
безумие,
L'incoscienza
e
l'allegria
Безрассудство
и
радость
Di
morir
d'amore
insieme
a
te
Умереть
от
любви
вместе
с
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sergio Bardotti, Antonio Pecci Filho, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.