Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore Vicino ( Ao meu redor )
Ближняя любовь (Вокруг меня)
Tutto
intorno
a
me
è
deserto
Вокруг
меня
всё
пустынно,
E
anche
se
tu
sei
lontano
И
хотя
ты
далеко,
Non
ti
ho
ancora
perso
Я
тебя
ещё
не
потеряла.
Ti
ritrovo
nei
colori
Я
нахожу
тебя
в
красках
Della
notte
scura
e
del
giorno
Темной
ночи
и
дня,
Dentro
i
miei
cassetti
В
моих
ящиках
E
nelle
lunghe
ore
che
ti
baciai
И
в
долгих
часах,
когда
я
целовала
тебя.
In
tutti
i
miei
armadi
Во
всех
моих
шкафах,
Nei
vestiti
abbandonati
sul
letto
В
одежде,
брошенной
на
кровати,
Nei
quadri
alle
pareti
e
nel
ricordo
В
картинах
на
стенах
и
в
воспоминаниях
Del
mattino
che
ti
incontrai
О
том
утре,
когда
я
встретила
тебя.
Ma
in
questo
immenso
mio
deserto
Но
в
этой
моей
бескрайней
пустыне
Riesco
ancora
a
ritrovarti
Я
всё
ещё
могу
найти
тебя
E
a
non
pensarti
perso
И
не
думать,
что
потеряла,
Fra
i
tetti
delle
case,
nella
luce
delle
stelle
Среди
крыш
домов,
в
свете
звёзд,
Nei
rumori
delle
strade
e
sulla
pelle
В
шуме
улиц
и
на
коже.
Nel
temporale,
nel
suono
del
mare
В
грозе,
в
звуке
моря,
Nel
sonnolento
amoreggiare
В
сонном
любовном
шепоте
Delle
vele
abbandonate
in
mezzo
al
vento
Парусов,
брошенных
на
ветер.
Tutto
intorno
a
me
è
deserto
Вокруг
меня
всё
пустынно,
E
anche
se
tu
sei
lontano
И
хотя
ты
далеко,
Non
ti
ho
ancora
perso
Я
тебя
ещё
не
потеряла.
Ti
ritrovo
sul
mio
corpo
Я
нахожу
тебя
на
своём
теле
E
sulla
linea
lunga
degli
occhi
И
на
длинной
линии
глаз,
Stretto
fra
le
gambe
Между
ног,
E
nelle
lunghe
mani
che
accarezzai
И
в
длинных
руках,
которые
я
ласкала.
Nel
ritmo
del
respiro,
nei
profumi
В
ритме
дыхания,
в
ароматах,
Scivolati
nel
tempo
Скользнувших
сквозь
время,
Nell'ombra
di
un
bambino
che
cammina
В
тени
ребенка,
идущего
Sulla
strada
che
camminai
По
дороге,
по
которой
шла
я.
Ma
in
questo
immenso
mio
deserto
Но
в
этой
моей
бескрайней
пустыне
Riesco
ancora
a
ritrovarti
Я
всё
ещё
могу
найти
тебя
E
a
non
pensarti
perso
И
не
думать,
что
потеряла.
Nel
mio
deserto
В
моей
пустыне,
Anche
se
tu
sei
lontano
Хотя
ты
далеко,
Non
ti
ho
ancora
perso
Я
тебя
ещё
не
потеряла.
Dentro
la
mia
voglia
di
toccarti
e
di
parlarti
В
моем
желании
коснуться
тебя
и
поговорить
с
тобой,
Sottovoce
e
di
ubriacarti
un
po'
la
vita
Тихо,
и
немного
опьянить
твою
жизнь.
Nel
batticuore
che
sento
arrivare
В
учащенном
сердцебиении,
которое
я
чувствую,
Per
ogni
amore
passeggero
С
каждой
мимолетной
любовью,
Per
ogni
uomo
addormentato
in
fondo
al
cuore
С
каждым
мужчиной,
спящим
на
дне
моего
сердца.
Amor
vicino,
così
lontano
Ближняя
любовь,
такая
далекая,
Amor
lontano
Далекая
любовь.
Io
ti
ho
messo
fra
le
mie
cose
Я
поместила
тебя
среди
своих
вещей,
Per
non
vederti
partire
più
Чтобы
больше
не
видеть,
как
ты
уходишь.
Io
ti
ho
messo
fra
le
mie
cose
Я
поместила
тебя
среди
своих
вещей,
Per
non
vedermi
soffrire
più
Чтобы
больше
не
видеть
своих
страданий.
Com'è
vicino
questo
lontano
Как
близко
это
далекое.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Argilla
Veröffentlichungsdatum
13-10-1997
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.