Ornella Vanoni - Amore Vicino ( Ao meu redor ) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Amore Vicino ( Ao meu redor ) - Ornella VanoniÜbersetzung ins Russische




Amore Vicino ( Ao meu redor )
Ближняя любовь (Вокруг меня)
Tutto intorno a me è deserto
Вокруг меня всё пустынно,
E anche se tu sei lontano
И хотя ты далеко,
Non ti ho ancora perso
Я тебя ещё не потеряла.
Ti ritrovo nei colori
Я нахожу тебя в красках
Della notte scura e del giorno
Темной ночи и дня,
Dentro i miei cassetti
В моих ящиках
E nelle lunghe ore che ti baciai
И в долгих часах, когда я целовала тебя.
In tutti i miei armadi
Во всех моих шкафах,
Nei vestiti abbandonati sul letto
В одежде, брошенной на кровати,
Nei quadri alle pareti e nel ricordo
В картинах на стенах и в воспоминаниях
Del mattino che ti incontrai
О том утре, когда я встретила тебя.
Ma in questo immenso mio deserto
Но в этой моей бескрайней пустыне
Riesco ancora a ritrovarti
Я всё ещё могу найти тебя
E a non pensarti perso
И не думать, что потеряла,
Fra i tetti delle case, nella luce delle stelle
Среди крыш домов, в свете звёзд,
Nei rumori delle strade e sulla pelle
В шуме улиц и на коже.
Nel temporale, nel suono del mare
В грозе, в звуке моря,
Nel sonnolento amoreggiare
В сонном любовном шепоте
Delle vele abbandonate in mezzo al vento
Парусов, брошенных на ветер.
Tutto intorno a me è deserto
Вокруг меня всё пустынно,
E anche se tu sei lontano
И хотя ты далеко,
Non ti ho ancora perso
Я тебя ещё не потеряла.
Ti ritrovo sul mio corpo
Я нахожу тебя на своём теле
E sulla linea lunga degli occhi
И на длинной линии глаз,
Stretto fra le gambe
Между ног,
E nelle lunghe mani che accarezzai
И в длинных руках, которые я ласкала.
Nel ritmo del respiro, nei profumi
В ритме дыхания, в ароматах,
Scivolati nel tempo
Скользнувших сквозь время,
Nell'ombra di un bambino che cammina
В тени ребенка, идущего
Sulla strada che camminai
По дороге, по которой шла я.
Ma in questo immenso mio deserto
Но в этой моей бескрайней пустыне
Riesco ancora a ritrovarti
Я всё ещё могу найти тебя
E a non pensarti perso
И не думать, что потеряла.
Nel mio deserto
В моей пустыне,
Anche se tu sei lontano
Хотя ты далеко,
Non ti ho ancora perso
Я тебя ещё не потеряла.
Dentro la mia voglia di toccarti e di parlarti
В моем желании коснуться тебя и поговорить с тобой,
Sottovoce e di ubriacarti un po' la vita
Тихо, и немного опьянить твою жизнь.
Nel batticuore che sento arrivare
В учащенном сердцебиении, которое я чувствую,
Per ogni amore passeggero
С каждой мимолетной любовью,
Per ogni uomo addormentato in fondo al cuore
С каждым мужчиной, спящим на дне моего сердца.
Amor vicino, così lontano
Ближняя любовь, такая далекая,
Amor lontano
Далекая любовь.
Io ti ho messo fra le mie cose
Я поместила тебя среди своих вещей,
Per non vederti partire più
Чтобы больше не видеть, как ты уходишь.
Io ti ho messo fra le mie cose
Я поместила тебя среди своих вещей,
Per non vedermi soffrire più
Чтобы больше не видеть своих страданий.
Com'è vicino questo lontano
Как близко это далекое.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.