Ornella Vanoni - Per l'eternità - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Per l'eternità - Live - Ornella VanoniÜbersetzung ins Russische




Per l'eternità - Live
Навечно - Живое исполнение
Non ti sembra di
Не кажется ли тебе,
Esagerare un po?
Что ты немного преувеличиваешь?
Quando dice che noi
Когда говоришь, что мы
Non ci amiamo più
Больше не любим друг друга.
L? attrazione col tempo può svanire sai?
Притяжение со временем может исчезнуть, знаешь?
Ma resti l? unico amore? che non muore mai
Но ты остаешься единственной любовью, которая никогда не умирает.
All? Improvviso di colpo ti accorgi che l? amore sopito
Внезапно ты понимаешь, что дремлющая любовь
Si sveglia ed è il più grande che c? è
Просыпается, и это самая великая любовь, которая есть.
E non importa se vivi un storia diversa perché
И неважно, что ты переживаешь другую историю, потому что
Ogni volta io torno più innamorato di te
Каждый раз я возвращаюсь еще более влюбленной в тебя.
No cosi non va
Нет, так не пойдет.
Io cerco un uomo che mi dia l? eternità
Я ищу мужчину, который даст мне вечность.
Tu, coi baci tuoi mi accendi ma non basta
Ты, своими поцелуями, зажигаешь меня, но этого недостаточно.
Quel che resta non mi basta sai
Того, что остается, мне недостаточно, знаешь.
Perciò Vorrei
Поэтому я хотела бы...
Non ti sembra di
Не кажется ли тебе,
Esagerare un po?
Что ты немного преувеличиваешь?
Pensarci un po?
Подумать немного?
Quando dice che noi
Когда говоришь, что мы
Non ci amiamo più
Больше не любим друг друга.
L? attrazione col tempo può svanire sai?
Притяжение со временем может исчезнуть, знаешь?
Ma resti l? unico amore? che non muore mai
Но ты остаешься единственной любовью, которая никогда не умирает.
Il tono che non cambia mai
Тон, который никогда не меняется,
I discorsi che tu fai
Разговоры, которые ты ведешь,
Le frasi che oramai
Фразы, которые теперь
Io già conosco
Я уже знаю.
Parole che non dici mai
Слова, которые ты никогда не говоришь,
Che attendo e non mi dai
Которых я жду и не получаю.
Rassegnarmi sai
Смириться, знаешь,
Io non riesco
Я не могу.
Stasera io vorrei forare il tetto
Сегодня вечером я хотела бы пробить крышу.
Manca l? aria, non ti accorgi che
Не хватает воздуха, разве ты не замечаешь, что
Questo abito da sera mi va stretto? ormai
Это вечернее платье мне мало? Уже.
Inutile slacciarlo sai
Бесполезно его расстегивать, знаешь.
Io sola forse riuscirei
Я одна, возможно, смогла бы...
Senza di te?
Без тебя?
Cosi non va
Так не пойдет.
Io cerco un uomo che mi dia l? eternità
Я ищу мужчину, который даст мне вечность.
Tu, coi baci tuoi mi accendi ma non basta
Ты, своими поцелуями, зажигаешь меня, но этого недостаточно.
Quel che resta
Того, что остается,
Non mi basta sai
Мне недостаточно, знаешь.
Potresti mai?
Смог бы ты когда-нибудь?
Tu, svegliarti e guardarmi con occhi nuovi
Ты, проснуться и посмотреть на меня новыми глазами
E capirmi proprio come io vorrei
И понять меня так, как я хотела бы,
Per sentirmi ancora libera
Чтобы я снова почувствовала себя свободной
Di andare o di restare?
Уйти или остаться?
Insieme a te
Вместе с тобой,
Sfidando, lievi, questa breve eternità
Легко бросая вызов этой краткой вечности.
Va la vita va
Жизнь идет,
Sprecarne un giorno è un peccato
Потратить впустую один день - это грех,
Imperdonabile per noi?
Непростительный для нас?
Ma se non puoi cambiare più
Но если ты больше не можешь измениться,
Scendi le scale ed io vorrei salire suuuuuu
Спускайся по лестнице, а я хотела бы подняться ввеееерх.
Tu, decidi tu
Ты, решай сам,
Che dimensione dare a questa storia
Какой размер дать этой истории,
Che da troppo attende
Которая слишком долго ждет
Un cielo blu
Голубого неба.
E io non ci sto più?
А я больше не могу ждать?
Non ti sembra di
Не кажется ли тебе,
Esagerare un po?
Что ты немного преувеличиваешь?
Quando dice che noi
Когда говоришь, что мы
Non ci amiamo più
Больше не любим друг друга.
L? attrazione col tempo può svanire sai?
Притяжение со временем может исчезнуть, знаешь?
Ma resti l? unico amore? che non muore mai
Но ты остаешься единственной любовью, которая никогда не умирает.
All? Improvviso di colpo ti accorgi che l? amore sopito
Внезапно ты понимаешь, что дремлющая любовь
Si sveglia ed è il più grande che c? è
Просыпается, и это самая великая любовь, которая есть.
E non importa se vivi un storia diversa perché
И неважно, что ты переживаешь другую историю, потому что
Ogni volta io torno più innamorato di te
Каждый раз я возвращаюсь еще более влюбленной в тебя.





Autoren: Mario Lavezzi, Mogol


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.