Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perduto (Procuro Olvidarte) - live @ Blue Note
Lost (I'm Trying to Forget You) - live @ Blue Note
Sei
bravissima
You
are
very
good
Io
posso
scordarti
I
can
forget
you
Seguendo
la
rotta
Following
the
path
Di
un
passero
muto
Of
a
silent
sparrow
Io
posso
allearmi
I
can
ally
myself
A
gente
diversa
With
different
people
Che
tu
non
conosci
That
you
don't
know
Mi
posso
riempire
di
amori
sfiniti
I
can
fill
myself
with
endless
loves
Che
non
ho
voluto
That
I
didn't
want
E
sola
di
notte
sentirmi
morire
And
feel
myself
dying
alone
at
night
E
non
chiederti
aiuto
And
not
asking
you
for
help
Io
posso
scordarti
I
can
forget
you
Facendo
ogni
giorno
una
torta
diversa
Making
a
different
cake
every
day
Io
posso
scordarti
I
can
forget
you
Passando
le
ore
a
contarmi
le
dita
Spending
hours
counting
my
fingers
Mi
posso
stancare
I
can
get
tired
E
arrivare
alla
notte
più
morta
che
viva
And
reach
the
deadest
night
that
lives
E
poi
nel
mio
letto
confondere
i
sogni
nel
rosso
del
vino
And
then
in
my
bed
confuse
my
dreams
in
the
red
of
the
wine
Ce
la
farò
a
non
soffrire
più?
Will
I
manage
to
not
suffer
anymore?
A
non
parlare
più
da
sola?
To
not
talk
to
myself
anymore?
Ce
la
farò
a
non
pensare
a
te?
Will
I
manage
to
not
think
about
you?
A
non
volerti
più
perduto?
To
not
want
you
lost
anymore?
Io
posso
scordarti
I
can
forget
you
Seguendo
la
rotta
Following
the
path
Di
un
passero
muto
Of
a
silent
sparrow
Io
posso
allearmi
I
can
ally
myself
A
gente
diversa
With
different
people
Che
tu
non
conosci
That
you
don't
know
Mi
posso
riempire
di
amori
sfiniti
I
can
fill
myself
with
endless
loves
Che
non
ho
voluto
That
I
didn't
want
E
sola
di
notte
sentirmi
morire
And
feel
myself
dying
alone
at
night
E
non
chiederti
aiuto
And
not
asking
you
for
help
Ce
la
farò
a
non
soffrire
più?
Will
I
manage
to
not
suffer
anymore?
A
non
parlare
più
da
sola?
To
not
talk
to
myself
anymore?
Ce
la
farò
a
non
pensare
a
te?
Will
I
manage
to
not
think
about
you?
A
non
volerti
più
perduto?
To
not
want
you
lost
anymore?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.