Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uomini - Live
Uomini - Live
Che
conquistano
la
terra,
il
cielo
e
il
mare
Who
conquer
the
earth,
the
sky
and
the
sea
Senza
pace
sempre
in
cerca
del
tesoro
Without
peace,
always
searching
for
the
treasure
Sempre
in
guerra
per
paura
di
morire
Always
at
war
for
fear
of
dying
Guardano,
con
quegli
occhi
prepotenti
da
bambini
They
look,
with
those
arrogant
eyes
like
children
Dure
come
antichi
idoli
padroni
Hard
as
ancient
idols,
masters
Desiderati,
perduti
mai,
capiti
mai
Desirable,
never
lost,
never
understood
Son
tanti
gli
uomini,
che
ti
assomigliano
There
are
so
many
men,
who
resemble
you
Quando
mi
prendi
mi
fai
male
quando
non
so
più
When
you
hold
me
you
hurt
me,
when
I
no
longer
know
Se
qui
con
gli
occhi
chiusi
stai
ancora
tu
If
here
with
my
eyes
closed
you
are
still
there
Il
mio
per
sempre,
il
mio
c′era
una
volta
My
forever,
my
once
upon
a
time
Perche
sei
tu
il
mio
uomo
perché
continueremo
Because
you
are
my
man
because
we
will
continue
A
divorarci
a
baci
a
morsi
e
poi
rimorsi
e
poi
To
devour
ourselves
with
kisses
and
bites
and
then
remorse
and
then
A
non
lasciare
niente
per
nessuno
To
leave
nothing
for
anyone
Per
chi
dopo
di
te
dopo
di
me
verrà
For
who
after
you,
after
me,
will
come
Si
ingrandiscono
e
si
incollano
sui
muri
They
enlarge
themselves
and
stick
themselves
on
the
walls
E
si
applaudono
e
si
abbattono
tra
loro
And
they
applaud
themselves
and
they
tear
each
other
down
Improvvisamente
uomini
da
niente
uomini
d'oro
Suddenly
men
of
nothing,
men
of
gold
Tacciono,
per
non
piangere
non
sanno
perdonare
They
are
silent,
so
as
not
to
cry,
they
do
not
know
how
to
forgive
Poi
li
scopri
amanti
teneri
e
insicuri
Then
you
discover
them,
tender
and
insecure
lovers
Desiderati,
perduti
mai,
capiti
mai
Desirable,
never
lost,
never
understood
Son
tanti
gli
uomini
che
ti
assomigliano
There
are
so
many
men
who
resemble
you
Quando
mi
prendi
e
mi
fai
male
quando
te
ne
vai
When
you
hold
me
and
hurt
me,
when
you
leave
Ed
io
non
so
dov′è
la
mia
dolcezza
And
I
do
not
know
where
my
sweetness
is
E
il
desiderio
e
l'intima
certezza
And
the
desire
and
the
intimate
certainty
Perché
sei
tu
il
mio
uomo
perché
continueremo
Because
you
are
my
man
because
we
will
continue
A
divorarci
a
baci
a
morsi
e
poi
rimorsi
e
poi
To
devour
ourselves
with
kisses
and
bites
and
then
remorse
and
then
E
non
lasciare
niente
per
nessuno
To
leave
nothing
for
anyone
Per
chi
dopo
di
te
dopo
di
me
verrà
For
who
after
you,
after
me,
will
come
A
non
lasciare
niente
per
nessuno
To
leave
nothing
for
anyone
Per
chi
dopo
di
te
dopo
di
me
verrà
For
who
after
you,
after
me,
will
come
Perché
sei
tu
il
mio
uomo
Because
you
are
my
man
Per
tanti
uominie
fanno
gli
uomini
For
so
many
men
and
they
make
men
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sergio Bardotti, S. Endrigo, Ornella Vanoni, G. V. Tosetto, Giovanni Belleno
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.