Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Te Olvida (La Mentira)
Du vergisst (Die Lüge)
Se
te
olvida,
que
me
quieres
a
pesar
de
lo
que
dices,
Du
vergisst,
dass
du
mich
liebst
trotz
allem,
was
du
sagst,
Pues
llevamos
en
el
alma
cicatrizes,
imposibles
de
borrar...
Denn
wir
tragen
Narben
in
der
Seele,
die
sich
nie
mehr
löschen
lassen...
Se
te
olvida,
que
hasta
puedo
hacerte
mal
si
me
decido,
Du
vergisst,
dass
ich
dir
sogar
schaden
kann,
wenn
ich
es
will,
Pues
tu
amor
lo
tengo
muy
comprometido,
pero
a
fuerza
no
será...
Denn
deine
Liebe
steht
auf
dem
Spiel,
doch
durch
Zwang
wird
es
nicht
sein...
Y
hoy
resulta
que
no
soy
de
la
estatura
de
tu
vida,
Und
heute
scheint
es,
ich
bin
nicht
auf
der
Höhe
deines
Lebens,
Que
al
dejarme
casi,
casi
se
te
olvida
que
hay
un
pacto
entre
los
dos.
Dass
du
fast
vergisst,
als
du
mich
verlässt,
dass
es
ein
Abkommen
zwischen
uns
gab.
Por
mi
parte
te
devuelvo
tu
promesa
de
adorarme,
Von
meiner
Seite
gebe
ich
dir
dein
Versprechen
zurück,
mich
zu
lieben,
Ni
siquiera
sientas
pena
por
dejarme,
que
ese
pacto
no
es
con
Dios.
Fühl
nicht
mal
Reue,
mich
zu
verlassen,
denn
dieser
Pakt
ist
nicht
mit
Gott.
Y
hoy
resulta
que
no
soy
de
la
estatura
de
tu
vida,
que
al
dejarme
casi,
casi
te
olvida
que
hay
un
pacto
entre
lo
dos.
Und
heute
scheint
es,
ich
bin
nicht
auf
der
Höhe
deines
Lebens,
dass
du
fast
vergisst,
als
du
mich
verlässt,
dass
es
ein
Abkommen
zwischen
uns
gab.
Por
mi
parte
te
devuelvo
tu
promesa
de
adorarme,
ni
quiera
sientas
pena
por
dejarme,
que
ese
pacto
no
es
con
Dios.
Von
meiner
Seite
gebe
ich
dir
dein
Versprechen
zurück,
mich
zu
lieben,
fühl
nicht
mal
Reue,
mich
zu
verlassen,
denn
dieser
Pakt
ist
nicht
mit
Gott.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.