Ortopilot - All Star - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

All Star - OrtopilotÜbersetzung ins Deutsche




All Star
All Star
Somebody once told me the world is gonna roll me
Jemand sagte mir mal, die Welt wird mich überrollen
I ain't the sharpest tool in the shed
Ich bin nicht das schärfste Werkzeug im Schuppen
She was looking kind of dumb with her finger and her thumb
Sie sah irgendwie dumm aus, mit ihrem Finger und ihrem Daumen
In the shape of an "L" on her forehead
In der Form eines "L" auf ihrer Stirn
Well the years start coming and they don't stop coming
Nun, die Jahre beginnen zu kommen und sie hören nicht auf zu kommen
Fed to the rules and I hit the ground running
An die Regeln gehalten und ich rannte los
Didn't make sense not to live for fun
Es machte keinen Sinn, nicht zum Spaß zu leben
Your brain gets smart but your head gets dumb
Dein Gehirn wird klug, aber dein Kopf wird dumm
So much to do so much to see
So viel zu tun, so viel zu sehen
So what's wrong with taking the back streets
Also, was ist falsch daran, die Hintergassen zu nehmen?
You'll never know if you don't go
Du wirst es nie erfahren, wenn du nicht gehst
You'll never shine if you don't glow
Du wirst nie strahlen, wenn du nicht leuchtest
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Hey jetzt, du bist ein All Star, bring dein Spiel in Gang, spiel los
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
Hey jetzt, du bist ein Rockstar, bring die Show in Gang, werde bezahlt
And all that glitters is gold
Und alles, was glänzt, ist Gold
Only shooting stars break the mold
Nur Sternschnuppen durchbrechen die Form
It's a cool place and they say it gets colder
Es ist ein kühler Ort und sie sagen, es wird kälter
You're bundled up now but wait 'til you get older
Du bist jetzt warm eingepackt, aber warte, bis du älter wirst
But the meteor men beg to differ
Aber die Meteoritenmänner sehen das anders
Judging by the hole in the satellite picture
Nach dem Loch im Satellitenbild zu urteilen
The ice we skate is getting pretty thin
Das Eis, auf dem wir laufen, wird ziemlich dünn
The waters getting warm so you might as well swim
Das Wasser wird warm, also könntest du genauso gut schwimmen
My world's on fire how about yours
Meine Welt steht in Flammen, wie sieht es mit deiner aus?
That's the way I like it and I never get bored
So mag ich es und mir wird nie langweilig
Somebody once asked could I spare some change for gas
Jemand fragte mich mal, ob ich etwas Kleingeld für Benzin erübrigen könnte
I need to get myself away from this place
Ich muss mich von diesem Ort entfernen
I said yep what a concept
Ich sagte, ja, was für ein Konzept
I could use a little fuel myself
Ich könnte selbst ein wenig Treibstoff gebrauchen
And we could all use a little change
Und wir könnten alle ein wenig Veränderung gebrauchen
Well the years start coming and they don't stop coming
Nun, die Jahre beginnen zu kommen und sie hören nicht auf zu kommen
Fed to the rules and I hit the ground running
An die Regeln gehalten und ich rannte los
Didn't make sense not to live for fun
Es machte keinen Sinn, nicht zum Spaß zu leben
Your brain gets smart but your head gets dumb
Dein Gehirn wird klug, aber dein Kopf wird dumm
So much to do so much to see
So viel zu tun, so viel zu sehen
So what's wrong with taking the back streets
Also, was ist falsch daran, die Hintergassen zu nehmen?
You'll never know if you don't go
Du wirst es nie erfahren, wenn du nicht gehst
You'll never shine if you don't glow
Du wirst nie strahlen, wenn du nicht leuchtest





Autoren: Greg Camp


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.