Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caneta e Papel - Ao Vivo
Ручка и бумага - Вживую
Não,
é
assim
ó
Нет,
всё
так:
Me
dê
a
sua
mão
Дай
мне
свою
руку,
Ao
entrarmos
juntos
Когда
мы
вместе
войдем
Na
embarcação
На
борт
корабля.
Outro
lado
do
mar
На
другой
стороне
моря,
Além
do
que
o
olho
vê
За
пределами
видимого,
O
vento
em
nosso
favor
Ветер
нам
благоволит,
Não
temos
o
que
temer
Нам
нечего
бояться.
Vamo
lá,
São
Paulo
Вперед,
Сан-Паулу!
Tempestades
certamente
irão
Бури
непременно
будут
Nos
alcançar,
para
lá
Нас
настигать,
Longe
no
alto
mar
Там,
в
открытом
море,
Sem
uma
estrela
a
nos
guiar
Без
звезды,
что
могла
бы
нас
вести.
Mas
a
calmaria
virá
Но
затишье
наступит,
Com
águas
tranquilas
em
mãos
И
в
наших
руках
будут
тихие
воды,
Na
luz
que
dá
nome
a
manhã
В
свете,
что
дает
имя
утру,
Mais
perto
estaremos
do
lar
Мы
будем
ближе
к
дому.
Meu
bem
não
esqueça
Милая,
не
забудь
Caneta
e
papel
Ручку
и
бумагу,
Pra
pôr
em
palavras
Чтобы
описать
словами
O
que
iremos
ver
То,
что
мы
увидим.
Na
rota
diante
de
nós
На
нашем
пути,
Descrita
por
nossas
mãos
Описанном
нашими
руками,
O
que
mapas
não
podem
dizer
То,
что
карты
не
могут
передать
Com
traços,
com
pontos
e
vãos
Штрихами,
точками
и
пробелами.
Tempestades
certamente
irão
Бури
непременно
будут
Nos
alcançar
Нас
настигать,
Longe
no
alto
mar
Там,
в
открытом
море,
Sem
uma
estrela
a
nos
guiar
Без
звезды,
что
могла
бы
нас
вести.
Mas
a
calmaria
virá
Но
затишье
наступит,
Com
águas
tranquilas
em
mãos
И
в
наших
руках
будут
тихие
воды,
Na
luz
que
dá
nome
a
manhã
В
свете,
что
дает
имя
утру,
Mais
perto
estaremos
do
lar,
lar
Мы
будем
ближе
к
дому,
к
дому.
Me
dê
a
sua
mão
Дай
мне
свою
руку,
Ao
entrarmos
juntos
Когда
мы
вместе
войдем
Na
embarcação
На
борт
корабля.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tiago Costa Arrais
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.