Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijo do Vampiro (Ao Vivo)
Vampirkuss (Live)
Pra
tocar
em
todos
os
paredões
do
Brasil,
bebê
Um
auf
allen
Sound-Systemen
Brasiliens
zu
spielen,
Baby
Vem
comigo
assim,
vem
Komm
so
mit
mir,
komm
Deixa
ele
sem
saber
Lass
ihn
nichts
davon
wissen
Que
o
seu
cabeleireiro
sou
eu
Dass
ich
dein
Friseur
bin
Ele
não
precisa
saber
Er
muss
nicht
wissen
Que
aquele
Uber
que
te
busca
sou
eu
Dass
jenes
Uber,
das
dich
abholt,
ich
bin
Pra
gente
fazer
amor,
uoh,
uoh
Damit
wir
Liebe
machen,
uoh,
uoh
A
gente
sua
e
deixa
nua
a
minha
cama
Wir
schwitzen
und
lassen
mein
Bett
nackt
zurück
Pra
fazer
amor
gostoso
Um
leidenschaftlich
Liebe
zu
machen
A
minha
boca
colada
no
seu
pescoço
Mein
Mund
an
deinem
Hals
gepresst
Continua
amando
ele
de
luz
apagada
Liebe
ihn
weiterhin
bei
ausgeschaltetem
Licht
Anda
de
cabelo
solto
pеla
casa
Lauf
mit
offenen
Haaren
durchs
Haus
Esconde
no
cangote
o
beijo
do
vampiro
Versteck
den
Vampirkuss
in
deinem
Nacken
A
marca
rеgistrada
do
love
escondido
Das
Markenzeichen
der
verborgenen
Liebe
Continua
amando
ele
de
luz
apagada,
uh
Liebe
ihn
weiterhin
bei
ausgeschaltetem
Licht,
uh
Anda
de
cabelo
solto
pela
casa
Lauf
mit
offenen
Haaren
durchs
Haus
Esconde
no
cangote
o
beijo
do
vampiro
Versteck
den
Vampirkuss
in
deinem
Nacken
A
marca
registrada
do
love
escondido
Das
Markenzeichen
der
verborgenen
Liebe
Pra
cantar
comigo,
Wesley
Safadão
Um
mit
mir
zu
singen,
Wesley
Safadão
Abre
a
porteira
aí,
irmão
Öffne
das
Tor
da,
Bruder
E
deixa
ele
sem
saber
Und
lass
ihn
nichts
davon
wissen
Que
o
seu
cabeleireiro
sou
eu
Dass
ich
dein
Friseur
bin
Ele
não
precisa
saber
(chama!)
Er
muss
nicht
wissen
(Komm
schon!)
Que
aquele
Uber
que
te
busca
sou
eu
Dass
jenes
Uber,
das
dich
abholt,
ich
bin
Pra
gente
fazer
amor,
uoh,
uoh
Damit
wir
Liebe
machen,
uoh,
uoh
E
a
gente
sua
e
deixa
nua
a
minha
cama
Und
wir
schwitzen
und
lassen
mein
Bett
nackt
zurück
Pra
fazer
amor
gostoso
Um
leidenschaftlich
Liebe
zu
machen
Com
a
minha
boca
colada
no
seu
pescoço,
e
vai
Mit
meinem
Mund
an
deinem
Hals
gepresst,
und
los
Continua
amando
ele
de
luz
apagada
Liebe
ihn
weiterhin
bei
ausgeschaltetem
Licht
Anda
de
cabelo
solto
pela
casa
Lauf
mit
offenen
Haaren
durchs
Haus
Esconde
no
cangote
o
beijo
do
vampiro
Versteck
den
Vampirkuss
in
deinem
Nacken
A
marca
registrada
do
love
escondido
Das
Markenzeichen
der
verborgenen
Liebe
Continua
amando
ele
de
luz
apagada
Liebe
ihn
weiterhin
bei
ausgeschaltetem
Licht
Anda
de
cabelo
solto
pela
casa
Lauf
mit
offenen
Haaren
durchs
Haus
Esconde
no
cangote
o
beijo
do
vampiro
Versteck
den
Vampirkuss
in
deinem
Nacken
A
marca
registrada
do
love
escondido
Das
Markenzeichen
der
verborgenen
Liebe
É,
Barão
é
Barão
Ja,
Baron
ist
Baron
Safadão
é
Safadão
(é
Os
Barões
da
Pisadinha)
Safadão
ist
Safadão
(das
sind
Os
Barões
da
Pisadinha)
E
essa
é
marca
Und
das
ist
das
Zeichen
Das
estrada
do
love
escondido,
bebê
(Ooh)
Der
Wege
der
verborgenen
Liebe,
Baby
(Ooh)
Aqui
o
love
escondido
do
Barão,
chama,
filhão,
uh!
Hier
die
verborgene
Liebe
des
Barons,
komm
schon,
mein
Junge,
uh!
Love
escondido
Verborgene
Liebe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Flavio Silva De Souza, Matheus Oliveira, Jota Reis, Felipe Marins, Lucas Souza
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.