Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meia Noite (Ce Tem Meu Whatsapp) [Ao Vivo]
Полночь (У тебя есть мой WhatsApp) [Вживую]
Cê
vai
deixar
a
porta
aberta
para
o
nosso
encontro
Ты
оставишь
дверь
открытой
для
нашей
встречи
Meia
noite
tô
aí
em
ponto
Ровно
в
полночь
я
буду
там
Daquele
jeito
pra
gente
se
amar
Чтобы
мы
могли
заняться
любовью
Faz
tempo
que
eu
tô
te
olhando
e
te
desejando
Я
давно
наблюдаю
за
тобой
и
желаю
тебя
Você
sabe
e
fica
disfarçando
Ты
знаешь
это
и
притворяешься
Pro
seu
marido
não
notar
Чтобы
твой
муж
ничего
не
заметил
E
eu
sei,
você
tava
carente
pois
já
me
falou
И
я
знаю,
ты
была
одинока,
ты
сама
мне
сказала
Pois
na
verdade
foi
eu
quem
gostou
Но
на
самом
деле
это
мне
понравилось
Quando
a
gente
fez
amor
Когда
мы
занимались
любовью
Cê
tem
meu
WhatsApp
У
тебя
есть
мой
WhatsApp
E
quando
der
vontade
И
когда
захочется
Se
sentir
saudade,
se
sentir
carente
Если
почувствуешь
тоску,
если
почувствуешь
себя
одинокой
Ou
lembrar
da
gente
Или
вспомнишь
обо
мне
Me
chama
que
eu
vou
Позови
меня,
и
я
приду
E
no
sofá
da
sala
И
на
диване
в
гостиной
Na
rede
armada
В
подвешенном
гамаке
Dentro
do
banheiro
В
ванной
комнате
Embaixo
do
chuveiro
Под
душем
Ou
na
sua
cama
Или
в
твоей
постели
A
gente
faz
amor
Мы
займемся
любовью
Nós
faz
amor
em
qualquer
lugar
(é
Barões
da
Pisadinha)
Мы
займемся
любовью
где
угодно
(это
Barões
da
Pisadinha)
É
só
chamar
nóis
em
Просто
позови
нас
Cê
vai
deixar
a
porta
aberta
para
o
nosso
encontro
Ты
оставишь
дверь
открытой
для
нашей
встречи
Meia
noite
tô
aí
em
ponto
Ровно
в
полночь
я
буду
там
Daquele
jeito
pra
gente
se
amar
Чтобы
мы
могли
заняться
любовью
Faz
tempo
que
eu
tô
te
olhando
e
te
desejando
Я
давно
наблюдаю
за
тобой
и
желаю
тебя
E
você
sabe
e
fica
disfarçando
И
ты
знаешь
это
и
притворяешься
Pro
seu
marido
não
notar
Чтобы
твой
муж
ничего
не
заметил
Eu
sei,
você
tava
carente
pois
já
me
falou
Я
знаю,
ты
была
одинока,
ты
сама
мне
сказала
E
na
verdade
foi
eu
quem
gostou
И
на
самом
деле
это
мне
понравилось
Quando
a
gente
fez
amor
Когда
мы
занимались
любовью
Cê
tem
meu
WhatsApp
У
тебя
есть
мой
WhatsApp
E
quando
der
vontade
И
когда
захочется
Se
sentir
saudade,
se
sentir
carente
Если
почувствуешь
тоску,
если
почувствуешь
себя
одинокой
Ou
lembrar
da
gente
Или
вспомнишь
обо
мне
Me
chama
que
eu
vou
Позови
меня,
и
я
приду
E
no
sofá
da
sala
И
на
диване
в
гостиной
Na
rede
armada
В
подвешенном
гамаке
Dentro
do
banheiro
В
ванной
комнате
Embaixo
do
chuveiro
Под
душем
Ou
na
sua
cama
Или
в
твоей
постели
A
gente
faz
amor
Мы
займемся
любовью
Cê
tem
meu
WhatsApp
У
тебя
есть
мой
WhatsApp
E
quando
der
vontade
И
когда
захочется
Se
sentir
saudade,
se
sentir
carente
Если
почувствуешь
тоску,
если
почувствуешь
себя
одинокой
Ou
lembrar
da
gente
Или
вспомнишь
обо
мне
Me
chama
que
eu
vou
Позови
меня,
и
я
приду
No
sofá
da
sala
На
диване
в
гостиной
Na
rede
armada
В
подвешенном
гамаке
Dentro
do
banheiro
В
ванной
комнате
Embaixo
do
chuveiro
Под
душем
Ou
na
sua
cama
Или
в
твоей
постели
A
gente
faz
amor
Мы
займемся
любовью
A
gente
faz
amor
Мы
займемся
любовью
A
gente
faz
amor
viu
filha?
Мы
займемся
любовью,
поняла,
детка?
Isso
é
Barões,
iê
Это
Barões,
yeah
É
Barões
da
Pisadinha
Это
Barões
da
Pisadinha
Pra
fazer
amor
com
você
Чтобы
заняться
любовью
с
тобой
Independente
de
meia
noite
ou
não
Независимо
от
того,
полночь
или
нет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.