Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
amor
dorme
All
love
sleeps
Numa
caixa,
numa
gaveta
In
a
box,
in
a
drawer
Numa
sala
escura
In
a
dark
room
Que
às
vezes
visito
That
I
sometimes
visit
Como
hoje
num
sonho
Like
today
in
a
dream
Como
deneuve
entre
os
pombos
Like
Deneuve
amongst
the
pigeons
A
abençoar
seus
queridos
Blessing
your
loved
ones
E
o
tempo,
senhor
dos
enganos
And
time,
lord
of
deception
Apaga
os
momentos
sofridos
Erases
the
painful
moments
E
aqui
te
traz
vez
por
outra
And
here
it
brings
you,
from
time
to
time
A
passar
umas
horas
comigo
To
spend
a
few
hours
with
me
Todo
amor
dorme
All
love
sleeps
Numa
caixa,
numa
gaveta
In
a
box,
in
a
drawer
Numa
sala
escura
In
a
dark
room
Que
às
vezes
visito
That
I
sometimes
visit
Como
hoje
num
sonho
Like
today
in
a
dream
Como
deneuve
entre
os
pombos
Like
Deneuve
amongst
the
pigeons
A
abençoar
seus
queridos
Blessing
your
loved
ones
Ficamos
nós
dois
entre
sonhos
We
remain,
the
two
of
us,
amidst
dreams
De
amores
novos
e
antigos
Of
new
and
old
loves
Te
beijo
no
escuro
silêncio
da
sala
I
kiss
you
in
the
dark
silence
of
the
room
Que
às
vezes
visito
That
I
sometimes
visit
E
o
tempo,
senhor
dos
enganos
And
time,
lord
of
deception
Apaga
os
momentos
sofridos
Erases
the
painful
moments
E
aqui
te
traz
vez
por
outra
And
here
it
brings
you,
from
time
to
time
A
passar
umas
horas
comigo
To
spend
a
few
hours
with
me
Todo
amor
dorme
All
love
sleeps
Numa
caixa,
numa
gaveta
In
a
box,
in
a
drawer
Numa
sala
escura
In
a
dark
room
Que
às
vezes
visito
That
I
sometimes
visit
Como
hoje
num
sonho
Like
today
in
a
dream
Como
deneuve
entre
os
pombos
Like
Deneuve
amongst
the
pigeons
A
abençoar
seus
queridos
Blessing
your
loved
ones
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Herbert Lemos De Souza Vianna
Album
Severino
Veröffentlichungsdatum
16-01-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.