La Llorona (En Vivo) -
Oscar Chavez
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llorona (En Vivo)
Льорона (Вживу)
La
pena
y
la
que
no
es
pena,
llorona
Горе
и
не-горе,
плакса,
Todo
es
pena
para
mí
Всё
для
меня
— сплошная
печаль.
La
pena
y
la
que
no
es
pena,
llorona
Горе
и
не-горе,
плакса,
Todo
es
pena
para
mí
Всё
для
меня
— сплошная
печаль.
Ayer
penaba
por
verte,
llorona
Вчера
страдал,
чтоб
увидеть
тебя,
плакса,
Hoy
peno
porque
te
vi
Сегодня
страдаю,
увидев
вновь.
Ayer
penaba
por
verte,
llorona
Вчера
страдал,
чтоб
увидеть
тебя,
плакса,
Hoy
peno
porque
te
vi
Сегодня
страдаю,
увидев
вновь.
Ay,
de
mi
llorona,
llorona,
llorona
О,
моя
плакса,
плакса,
плакса,
Llévame
a
ver
Отведи
меня
туда,
Ay,
de
mi
llorona,
llorona,
llorona
О,
моя
плакса,
плакса,
плакса,
Llévame
a
ver
Отведи
меня
туда,
Donde
de
amores
se
olvida,
llorona
Где
о
любви
забывают,
плакса,
Y
se
empieza
a
padecer
И
начинают
страдать.
Donde
de
amores
se
olvida,
llorona
Где
о
любви
забывают,
плакса,
Y
se
empieza
a
padecer
И
начинают
страдать.
Tengo
una
pena
tan
grande,
llorona
Такая
печаль
во
мне,
плакса,
Que
casi
puedo
decir
Что
едва
могу
говорить.
Tengo
una
pena
tan
grande,
llorona
Такая
печаль
во
мне,
плакса,
Que
casi
puedo
decir
Что
едва
могу
говорить.
Pena,
llorona,
la
pena
me
tiene
a
mí
Печаль,
плакса,
владеет
мной
—
Que
yo
no
tengo
la
pena,
llorona
Не
я
печаль,
плакса,
La
pena
me
tiene
a
mí
Печаль
владеет
мной.
Ay,
de
mi
llorona,
llorona,
llorona
О,
моя
плакса,
плакса,
плакса,
Deja
llorar
Дай
мне
выплакать
боль,
Ay,
de
mi
llorona,
llorona,
llorona
О,
моя
плакса,
плакса,
плакса,
Deja
llorar
Дай
мне
выплакать
боль,
A
ver
si
llorando
puede,
llorona
Может,
слезами
смогу,
плакса,
Mi
corazón
descansar
Сердцу
покой
обрести.
A
ver
si
llorando
puede,
llorona
Может,
слезами
смогу,
плакса,
Mi
corazón
descansar
Сердцу
покой
обрести.
Si
me
voy
siento
una
pena,
llorona
Уйду
— одна
печаль,
плакса,
Si
me
quedo
siento
dos
Останусь
— две
на
груди.
Si
me
voy
siento
una
pena,
llorona
Уйду
— одна
печаль,
плакса,
Si
me
quedo
siento
dos
Останусь
— две
на
груди.
Por
no
sentir
ni
una
pena,
llorona
Чтоб
не
терзаться
печалью,
плакса,
Ni
me
quedo
ni
me
voy
Не
ухожу
и
не
здесь.
Por
no
sentir
ni
una
pena,
llorona
Чтоб
не
терзаться
печалью,
плакса,
Ni
me
quedo
ni
me
voy
Не
ухожу
и
не
здесь.
Ay,
de
mi
llorona,
llorona,
llorona
О,
моя
плакса,
плакса,
плакса,
De
azul
delirio
Синего
бреда
полна,
Ay,
de
mi
llorona,
llorona,
llorona
О,
моя
плакса,
плакса,
плакса,
De
azul
delirio
Синего
бреда
полна,
El
que
no
sabe
de
amores,
llorona
Кто
не
познал
любви,
плакса,
No
sabe
lo
que
es
martirio
Тот
не
познал
мучений.
El
que
no
sabe
de
amores,
llorona
Кто
не
познал
любви,
плакса,
No
sabe
lo
que
es
martirio
Тот
не
познал
мучений.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tradicional, Oscar Chavez Fernandez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.