Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vente
mi
Juana,
vente
conmigo
Пойдем,
моя
Хуана,
пойдем
со
мной,
Que
la
campaña
ya
va
a
empezar
Ведь
поход
уже
вот-вот
начнется.
Serán
tus
ojos,
mi
solo
abrigo
Твои
глаза
– мой
единственный
покров,
Y
al
enemigo
sabré
matar
А
врага
я
убить
сумею.
Mi
Juana,
¿no
oyes
a
los
clarines?
Хуана
моя,
слышишь
ли
трубы?
Como
vibrantes
tocan
reunión
Как
зовуще
звучат,
собирая
всех
вместе.
De
los
caballos
flotan
las
crines
Развеваются
гривы
коней,
Y
está
en
Maitinez
mi
corazón
А
сердце
мое
– в
Маитинесе.
Voy
con
orgullo
tras
mi
bandera
Я
иду
гордо
под
своим
знаменем
Y
te
aseguro
que
he
de
triunfar
И
уверяю
тебя,
что
я
одержу
победу.
Si
está
repleta
mi
cartuchera
Если
моя
патронташ
полна,
Mi
soldadura
me
ha
de
animar
То
моя
винтовка
придаст
мне
сил.
Si
me
atraviesan
en
el
combate
Если
меня
сразит
в
бою
Y
muerto
queda
tu
zapador
И
твой
сапер
падет
мертвым,
Recoge
mi
arma,
busca
el
empate
Подними
мое
оружие,
отомсти,
Aunque
te
mate
el
cruel
invasor
Даже
если
тебя
убьет
жестокий
захватчик.
Más
cuando
el
triunfo
ya
se
decida
Но
когда
победа
будет
за
нами,
Y
haya
triunfado
mi
batallón
И
мой
батальон
победит,
Busca
mi
cuerpo,
bien
de
mi
vida
Найди
мое
тело,
любовь
моя,
Pon
en
mi
herida,
tu
corazón
Приложи
к
моей
ране
свое
сердце.
Más
si
las
balas
aunque
certeras
Но
если
пули,
хоть
и
меткие,
Mi
alma
respetan
y
mi
valor
Пощадят
мою
душу
и
мою
храбрость,
Te
haré
unas
naguas
Я
сошью
тебе
юбки
O
lo
que
quieras
Или
что
пожелаешь
Con
las
banderas
del
invasor
Из
знамен
захватчика.
Cuando
termine
ya
la
batalla
Когда
закончится
битва,
Después
de
todo,
te
pienso
hacer
После
всего,
я
собираюсь
сделать
тебе
Unos
aretes
con
sus
medallas
Серьги
из
их
медалей,
A
ver
si
te
hayas
a
tu
placer
Чтобы
ты
порадовалась.
Vente
mi
Juana,
vente
conmigo
Пойдем,
моя
Хуана,
пойдем
со
мной,
Que
la
campaña
ya
va
a
empezar
Ведь
поход
уже
вот-вот
начнется.
Serán
tus
ojos,
mi
solo
abrigo
Твои
глаза
– мой
единственный
покров,
Y
al
enemigo
sabré
matar
А
врага
я
убить
сумею.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: óscar Chávez
Album
Mariguana
Veröffentlichungsdatum
15-10-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.