Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
eres
campana
seré
badajo
If
you
are
a
bell,
I
will
be
the
clapper
Y
si
eres
globo,
seré
yo
el
gas
And
if
you
are
a
balloon,
I
will
be
the
gas
Si
eres
cecina,
seré
tasajo
If
you
are
a
jerky,
I
will
be
the
slab
Si
eres
la
sota,
seré
yo
el
as
If
you
are
the
knave,
I
will
be
the
ace
Si
eres
correa,
seré
huarache
If
you
are
a
strap,
I
will
be
the
sandal
Si
molendera,
yo
nixtamal
If
a
millworker,
I'll
be
the
cornmeal
Si
piloncillo,
seré
tepache
If
you
are
piloncillo,
I
will
be
the
tepache
Si
eres
membrillo,
seré
el
huacal
If
you
are
a
quince,
I
will
be
the
crate
Si
eres
San
Lunes,
seré
borracho
If
you
are
Every
Monday,
I
will
be
a
drunk
Si
estas
armado,
mándala
al
tren
If
you
are
armed,
send
her
to
the
train
Y
con
diez
niños
y
siete
machos
And
with
ten
children
and
seven
men
Nos
curaremos,
nos
curaremos
de
esa
mujer
We
will
heal,
we
will
heal
from
that
woman
Si
tu
eres
chile,
yo
chiltlatlagua
If
you
are
a
chili,
I
will
be
the
chiltlatlagua
Si
mariguana,
yo
fumador
If
you
are
marijuana,
I
will
be
the
smoker
Si
eres
cubeta,
seré
yo
el
agua
If
you
are
a
bucket,
I
will
be
the
water
Si
eres
escoba,
patinador
If
you
are
a
broom,
I
will
be
the
skater
Si
eres
el
riño,
seré
tabique
If
you
are
the
fight,
I
will
be
the
brick
Si
eres
tequila,
seré
barril
If
you
are
tequila,
I
will
be
the
barrel
Si
tu
eres
pulque,
seré
tlachique
If
you
are
pulque,
I
will
be
the
tlachique
Si
eres
soldado,
seré
fusil
If
you
are
a
soldier,
I
will
be
a
rifle
Si
eres
gendarme,
seré
linterna
If
you
are
a
policeman,
I
will
be
a
flashlight
Si
longaniza,
yo
chorizo
If
you
are
a
sausage,
I
will
be
a
chorizo
Si
eres
borracho,
seré
taberna
If
you
are
a
drunk,
I
will
be
a
tavern
Si
tú
eres
queso,
si
tú
eres
queso,
yo
requesón
If
you
are
cheese,
if
you
are
cheese,
I
will
be
cottage
cheese
Si
tú
eres
cojo,
seré
muleta
If
you
are
lame,
I
will
be
a
crutch
Si
eres
basura,
yo
carretón
If
you
are
garbage,
I
will
be
a
cart
Si
zapatero,
seré
chaveta
If
you
are
a
shoemaker,
I
will
be
a
tack
Si
bocamanga,
seré
el
cotón
If
you
are
a
cuff,
I
will
be
the
cotton
Si
eres
trapecio,
seré
gimnasta
If
you
are
a
trapeze,
I
will
be
a
gymnast
Y
si
eres
flauta,
seré
flautín
And
if
you
are
a
flute,
I
will
be
a
flautín
Si
eres
tompiate,
seré
canasta
If
you
are
a
spinning
top,
I
will
be
a
basket
Si
eres
almohada,
seré
cojín
If
you
are
a
pillow,
I
will
be
a
cushion
Si
eres
guitarra,
seré
clavija
If
you
are
a
guitar,
I
will
be
a
tuning
peg
Si
contrabajo,
yo
bandolón
If
you
are
a
double
bass,
I
will
be
a
bass
Si
eres
cilindro,
seré
manija
If
you
are
a
cylinder,
I
will
be
a
handle
Si
eres
corneta,
si
eres
corneta,
seré
pistón
If
you
are
a
cornet,
if
you
are
a
cornet,
I
will
be
a
piston
Si
tú
eres
nabo,
seré
zanahoria
If
you
are
a
turnip,
I
will
be
a
carrot
Si
eres
lechuga,
seré
la
col
If
you
are
lettuce,
I
will
be
cabbage
Si
charamusca,
yo
pepitoria
If
you
are
charamusca,
I
will
be
a
pumpkin
seed
Si
eres
tinaja,
yo
chochocol
If
you
are
a
pitcher,
I
will
be
a
hot
chocolate
pot
Si
eres
birote
yo
mantequilla
If
you
are
a
birote,
I
will
be
butter
Si
eres
culantro,
yo
perejil
If
you
are
cilantro,
I
will
be
parsley
Si
eres
platero,
seré
la
hornilla
If
you
are
a
silversmith,
I
will
be
the
furnace
Si
eres
metate,
yo
metlapil
If
you
are
a
metate,
I
will
be
a
metlapil
Si
eres
San
Lunes,
seré
borracho
If
you
are
Every
Monday,
I
will
be
a
drunk
Sí
estas
armado,
mándala
al
tren
If
you
are
armed,
send
her
to
the
train
Y
con
diez
niños
y
siete
machos
And
with
ten
children
and
seven
men
Nos
curaremos,
nos
curaremos
de
esa
mujer
We
will
heal,
we
will
heal
from
that
woman
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pd Traditional, Oscar Chavez Fernandez
Album
Mariguana
Veröffentlichungsdatum
14-10-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.