Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
#2
Никогда
номер
два
Unless
we
me+you
Если
только
мы
вместе,
ты
и
я
I'm
feeling
numb
when
I'm
in
the
club
Я
ощущаю
онемение,
когда
я
в
клубе
I'm
coming
home
baby
Я
возвращаюсь
домой,
детка
I'm
coming
home
baby
Я
возвращаюсь
домой,
детка
If
you
owned
a
Tamagotchi,
ride
it
Если
бы
у
тебя
была
Тамагочи,
прокатись
на
ней
In
and
Out
my
mommy
house
but
I
kept
pockets
stocky
Входи
и
выходи
из
родительского
дома,
но
у
меня
карманы
полны
Taking
trips
to
Vegas
where
them
Lassies
love
to
copy
Совершаю
поездки
в
Вегас,
где
эти
леди
любят
копировать
Perpetrating
on
a
vacant
hating
holleration
Безответственно
себя
вести
при
пустом
и
ненавидящем
крике
I
just
hit
a
Q
that
look
just
like
Zendaya
Lathan
Я
только
что
выкурил
что-то
такое,
что
выглядит
как
Зендея
Латан
Combination
don't
exist
but
you
like
how
I'm
thinking
Такого
сочетания
не
существует,
но
тебе
нравится,
как
я
думаю
If
you
don't
just
know
I
cut
Если
ты
не
знаешь,
я
отрезаю
End
of
conversation
Конец
разговора
If
you
say
it's
cool
I'll
fuck
you
like
I'm
violating
Если
ты
скажешь,
что
нормально,
я
переспал
с
тобой,
как
будто
я
злоупотребляю
Say
achoo
I'll
bless
you
with
more
than
some
toilet
paper
Скажи
"Апчхи",
я
тебя
одарю
больше,
чем
туалетной
бумагой
Operating
out
of
spaces
claiming
I
was
taken
Действую
из
пространств,
утверждая,
что
меня
взяли
Taking
shit
from
all
my
chickens
I
got
hella
patience
Терплю
всякую
чушь
от
моих
куриц,
у
меня
много
терпения
All
that
clucking
on
my
bone
provoking
sour
faces
Все
эти
кудахтания
про
меня
провоцируют
кислые
лица
Ain't
concerned
with
other
Kings
cause
I
got
pocket
Aces
Не
беспокоюсь
о
других
королях,
потому
что
у
меня
в
кармане
тузы
Queens
suited?
Aye
where
yo
skirt
at
Королевы
в
костюмах?
Эй,
где
твоя
юбка?
Money
Talking,
listen,
disregard
that
prior
statement
Деньги
говорят,
слушай,
отбрось
предыдущее
утверждение
Richard
Sherman
intercepting
clumps
of
father
Franklin
Ричард
Шерман
перехватывает
комки
отцовских
франклинов
Mr.
Button,
Mrs.
Smith
I
think
y'all
kinda
racist
Мистер
Баттон,
миссис
Смит,
думаю,
вы
немного
расисты
Propagating
on
our
babies,
just
an
observation
Распространяясь
на
наших
детей,
просто
наблюдение
Obligations
overtaken
after
ovulation
Обязательства
обогнаны
после
овуляции
I'm
invoking
indiscretions
on
inoculation
Я
призываю
к
безрассудству
при
инокуляции
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Swinton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.