Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
repping
but
I'm
never
home
Всегда
представляю,
но
дома
меня
нет
Trip
to
Vegas,
man
I
should've
flown
Поездка
в
Вегас,
мне
стоило
полететь
Strictly
business
when
I'm
on
the
phone
Строго
по
делу,
когда
я
по
телефону
Terrorizing
when
I'm
in
my
zone
Терроризирую,
когда
в
своей
стихии
And
RIP
Tone
Bone
И
RIP,
Тоун
Боун
Real
deep,
Tone
Loc
Настоящий
детектив,
Тоун
Лок
Big
dog,
Rojo
Большой
парень,
Рохо
I
can
mingle
with
the
white
boys
Могу
общаться
с
белыми
парнями
Samuel
Jackson
in
the
fro
zone
Сэмюэл
Джексон
в
зоне
афро
Blue
lights,
po
po
Синие
огни,
менты
Getting
money
like
50
Делаю
деньги,
как
50
(Pass
the
fifth)
(Передай
пятое)
Curtis
really
got
the
cheat
code
Кертис
реально
подобрал
чит-код
Never
put
the
blame
on
another
man
Никогда
не
перекладывай
вину
на
другого
George
Hill
hit
your
free
throws
Джордж
Хилл
забивает
твои
штрафные
If
I
don't
make
it
with
this
rap
shit
then
my
dog
will
get
it
by
the
kilo
Если
я
не
добьюсь
успеха
с
этим
рэпом,
моя
собака
получит
килограмм
You
know
he
keep
it
on
the
d
low
Ты
знаешь,
он
все
держит
в
тени
Hawaiian
mamma
got
resemblance
to
Nani
Гавайская
красотка
похожа
на
Нани
Local
thottie
only
came
with
her
body
Местная
шлюшка
пришла
только
со
своим
телом
Add
another,
don't
forget
about
Lonnie
Добавь
еще
одну,
не
забудь
про
Лонни
Niggas
want
me
in
the
grave
Суки
хотят
видеть
меня
в
могиле
I
ain't
drowning
or
riding
the
wave
Я
не
тону
и
не
гоню
волну
Learn
something
new
everyday
Узнаю
что-то
новое
каждый
день
Watch
every
move
that
I
make
Следи
за
каждым
моим
движением
Gotta
go
make
me
a
play
Нужно
идти
и
строить
планы
Momma
make
sure
that
I
pray
Мама,
убедись,
что
я
молюсь
Gotta
go
make
me
a
play
Нужно
идти
и
строить
планы
Gotta
go
make
me
a
play
Нужно
идти
и
строить
планы
Born
to
lose,
built
to
win
Рожден,
чтобы
проигрывать,
создан,
чтобы
побеждать
I
got
a
hit
У
меня
есть
хит
You
ain't
good
girl,
we
all
sin
Ты
же
не
пай-девочка,
мы
все
грешны
Fuck
all
that
lovey
dovey
shit
К
черту
всю
эту
любовную
чушь
Put
your
ass
up,
we're
grown
Задирай
свою
задницу,
нам
уже
не
по
подростковому
No
excuses
alone
Без
оправданий,
в
одиночку
Influence
by
my
own
and
a
couple
bitches
songs
Под
влиянием
своего
творчества
и
пары
шлюшек
I
need
a
big
amount
Мне
нужна
большая
сумма
Spent
money
that
I
didn't
count
Потратил
деньги,
которые
даже
не
пересчитывал
Counting
money
in
a
different
house
Считаю
деньги
в
другом
доме
Cold
as
fuck,
rap
right
into
Rover
truck
Холодный
как
лед,
читаю
рэп
прямо
в
грузовик
Ровера
Seen
the
numbers
going
up
Видел,
как
цифры
растут
Call
the
coroner
Вызывай
коронера
Aura
gold,
can't
contain
it
Аура
золотая,
не
удержать
ее
I
been
stacking
bread,
hard
for
dough
to
fold
Я
копил
бабло,
тяжело
складывать
купюры
Prior
to
retire,
hundred
million
sold
До
выхода
на
пенсию
будет
продано
сто
миллионов
Albums
are
going
to
be
platinum
Альбомы
будут
платиновыми
Grammys
solid
gold
Грэмми
из
чистого
золота
Real
ones
in
the
jungle
relate
Настоящие
ребята
в
джунглях
понимают
Lions,
tigers,
and
bears
Львы,
тигры
и
медведи
Hakuna
Matata
Хакуна
Матата
Osama
been
drinking
Осама
запил
(The
fuck
is
you
thinking)
(О
чем
ты
вообще
думаешь?)
Boy
is
you
slow
Эй,
парень,
ты
тупой?
(Nah
he
be
Franklin)
(Нет,
он
просто
Фрэнклин)
Frankly
it
really
don't
matter
to
see
Честно
говоря,
мне
плевать,
как
тебя
видеть
Head
high
when
I
slide
across
the
street
Взгляд
вверх,
когда
я
проезжаю
мимо
Billie
Jean
when
I
walk
on
the
beat
Билли
Джин,
когда
я
зачитываю
текст
Eyes
front
when
you're
talking
to
me
Глаза
прямо,
когда
ты
со
мной
разговариваешь
Ears
open
when
you're
copping
a
plea
Уши
открыты,
когда
ты
просишь
о
пощаде
I'm
busting
right
out
of
the
gate
Я
вырываюсь
из
ворот
It's
getting
harder
to
wait
Становится
все
сложнее
ждать
Gotta
go
make
me
a
play
Нужно
идти
и
строить
планы
Gotta
go
make
me
a
playa
Нужно
из
меня
сделать
игрока
Gotta
go
make
me
a
play
Нужно
идти
и
строить
планы
Gotta
go
make
me
a
playa
Нужно
из
меня
сделать
игрока
Gotta
go
make
me
a
play
Нужно
идти
и
строить
планы
Gotta
go
make
me
a
playa
Нужно
из
меня
сделать
игрока
Gotta
go
make
me
a
play
Нужно
идти
и
строить
планы
Gotta
go
make
me
a
playa
Нужно
из
меня
сделать
игрока
Gotta
go
make
me
play
Нужно,
чтобы
я
прекрасно
провел
время
(You
know
it)
(Ты
знаешь
это)
(You
know
it)
(Ты
знаешь
это)
Gotta
go
make
me
a
playa
Нужно
из
меня
сделать
игрока
Gotta
go
make
me
a
play
Нужно
идти
и
строить
планы
Gotta
go
make
me
a
playa
Нужно
из
меня
сделать
игрока
Gotta
go
make
me
a
play
Нужно
идти
и
строить
планы
Nip
stood
still
in
the
booth
Нип
стоял
неподвижно
в
будке
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Swinton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.