Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
world
made
me
a
savage
Die
Welt
machte
mich
zu
einem
Wilden
But
anything
I
want,
know
I
can
have
it
nigga
Aber
alles,
was
ich
will,
weiß
ich,
kann
ich
haben,
Nigga
I'ma
take
the
wheel,
you
take
the
damage
Ich
übernehme
das
Steuer,
du
nimmst
den
Schaden
My
energy
alone
keep
me
from
crashing
witcha
Meine
Energie
allein
bewahrt
mich
davor,
mit
dir
zusammenzustoßen
My
enemies,
they
carrying
some
baggage
Meine
Feinde,
sie
tragen
einiges
an
Ballast
It
ain't
my
fault
I'm
everything
you
lacc'n
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
alles
bin,
was
dir
fehlt
You
said
that
you'd
see
me
at
the
top,
but
look
what
happened
Du
sagtest,
du
würdest
mich
an
der
Spitze
sehen,
aber
schau,
was
passiert
ist
It
can
only
be
one
King
inside
the
castle
Es
kann
nur
einen
König
im
Schloss
geben
My
mind
going
cashew
Mein
Verstand
dreht
durch
My
boy
hit
the
dope
and
he
been
close
to
going
Casper
Mein
Kumpel
hat
Stoff
genommen
und
war
kurz
davor,
zum
Geist
zu
werden
But
you
don't
know
a
thing
if
anybody
here
should
ask
you
Aber
du
weißt
von
nichts,
falls
dich
hier
jemand
fragen
sollte
My
credit
been
past
due,
I'm
true
to
the
game
Meine
Kreditwürdigkeit
ist
längst
überfällig,
ich
bin
dem
Spiel
treu
My
scriptures
get
tattooed,
I'm
going
thru
customs
Meine
Schriften
werden
tätowiert,
ich
gehe
durch
den
Zoll
I'm
used
to
the
bad
news,
I'm
getting
accustomed
Ich
bin
an
schlechte
Nachrichten
gewöhnt,
ich
gewöhne
mich
daran
Too
many
will
pass
you
now
you
calling
a
bluff
Zu
viele
werden
dich
überholen,
jetzt
redest
du
dich
raus
Your
jet
get
to
laggin'
Dein
Jet
beginnt
zu
ruckeln
I'm
cold
to
the
touch,
but
I'm
better
than
average
Ich
bin
kalt
wie
Eis,
aber
besser
als
der
Durchschnitt
Don't
make
me
an
addict
Mach
mich
nicht
zum
Süchtigen
The
world
made
me
a
savage
Die
Welt
machte
mich
zu
einem
Wilden
But
anything
I
want,
know
I
can
have
it
nigga
Aber
alles,
was
ich
will,
weiß
ich,
kann
ich
haben,
Nigga
I'ma
take
the
wheel,
you
take
the
damage
Ich
übernehme
das
Steuer,
du
nimmst
den
Schaden
My
energy
alone
keep
me
from
crashing
witcha
Meine
Energie
allein
bewahrt
mich
davor,
mit
dir
zusammenzustoßen
My
enemies,
they
carrying
some
baggage
Meine
Feinde,
sie
tragen
einiges
an
Ballast
It
ain't
my
fault
I'm
everything
you
lacc'n
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
alles
bin,
was
dir
fehlt
You
said
that
you'd
see
me
at
the
top,
but
look
what
happened
Du
sagtest,
du
würdest
mich
an
der
Spitze
sehen,
aber
schau,
was
passiert
ist
It
can
only
be
one
King
inside
the
castle
Es
kann
nur
einen
König
im
Schloss
geben
I
been
going
out
the
way
just
for
brighter
days,
issa
habit
Ich
bin
aus
dem
Weg
gegangen,
nur
für
hellere
Tage,
es
ist
eine
Gewohnheit
No
more
temporary,
everlasting
Nicht
mehr
vorübergehend,
sondern
ewig
während
Forever
the
goal,
breaking
molds
on
the
go
Für
immer
das
Ziel,
Formen
brechen
auf
dem
Weg
Made
a
classic
momento
for
my
niggas
that
ain't
have
shit
Ein
klassisches
Andenken
geschaffen
für
meine
Niggas,
die
nichts
hatten
They
tell
you
to
find
a
median,
and
a
medium
Sie
sagen
dir,
du
sollst
einen
Mittelwert
und
ein
Medium
finden
Never
meet
you
halfway
til'
you
star
on
CNN
Sie
kommen
dir
nie
auf
halbem
Weg
entgegen,
bis
du
ein
Star
auf
CNN
bist
Niggas
claim
they
grieve
just
to
compensate
the
greed
Niggas
behaupten,
sie
trauern,
nur
um
ihre
Gier
zu
kompensieren
Complimenting
with
the
Reaper
that
be
plotting
underneath
Schmeicheln
dem
Sensenmann,
der
im
Verborgenen
plant
Them
intentions
they
don't
show
you
Die
Absichten,
die
sie
dir
nicht
zeigen
You
gon'
take
the
sacc
like
Quarterbacc
just
move
it
forward
Du
wirst
den
Sacc
nehmen
wie
ein
Quarterback,
beweg
dich
einfach
vorwärts
Niggas
trained
to
go,
make
sure
them
niggas
moving
for
you
Niggas
sind
darauf
trainiert,
loszulegen,
stell
sicher,
dass
diese
Niggas
sich
für
dich
bewegen
Stay
godly
but
recognize
that
Judas
will
crucify
your
niggas
then
televise
it
Bleib
göttlich,
aber
erkenne,
dass
Judas
deine
Niggas
kreuzigen
und
es
dann
im
Fernsehen
übertragen
wird
I'ma
walking
revolution,
niggas
knew
that
from
the
jump
Ich
bin
eine
wandelnde
Revolution,
Niggas
wussten
das
von
Anfang
an
I
ain't
need
no
understudy
to
be
fucc'n
up
my
stunt
Ich
brauchte
keine
Zweitbesetzung,
um
meinen
Stunt
zu
versauen
Ain't
no
phobia,
bring
the
doja
Keine
Phobie,
bring
das
Gras
Just
another
open
minded
nigga
needing
closure
Nur
ein
weiterer
aufgeschlossener
Nigga,
der
einen
Abschluss
braucht
My
cup
runneth
over
Mein
Becher
fließt
über
The
world
made
me
a
savage
Die
Welt
machte
mich
zu
einem
Wilden
But
anything
I
want,
know
I
can
have
it
nigga
Aber
alles,
was
ich
will,
weiß
ich,
kann
ich
haben,
Nigga
I'ma
take
the
wheel,
you
take
the
damage
Ich
übernehme
das
Steuer,
du
nimmst
den
Schaden
My
energy
alone
keep
me
from
crashing
witcha
Meine
Energie
allein
bewahrt
mich
davor,
mit
dir
zusammenzustoßen
My
enemies,
they
carrying
some
baggage
Meine
Feinde,
sie
tragen
einiges
an
Ballast
It
ain't
my
fault
I'm
everything
you
lacc'n
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
alles
bin,
was
dir
fehlt
You
said
that
you'd
see
me
at
the
top,
but
look
what
happened
Du
sagtest,
du
würdest
mich
an
der
Spitze
sehen,
aber
schau,
was
passiert
ist
It
can
only
be
one
King
inside
the
castle
nigga
Es
kann
nur
einen
König
im
Schloss
geben,
Nigga
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Olajuwon Howard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.