Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
it's
all
fun
and
games
И
это
всё
веселье
и
игры,
Till
we
call
for
the
blame
Пока
мы
не
начнём
искать
виноватых,
And
we
call
for
your
name
И
не
назовём
твое
имя.
And
it's
all
fun
and
games
И
это
всё
веселье
и
игры,
Til
we
fall
to
the
Grave
Пока
мы
не
ляжем
в
могилу.
And
it's
all
for
Your
name
И
всё
это
ради
твоего
имени.
Feel
the
pain
Почувствуй
боль.
It
ain't
No
Survivors
Здесь
нет
выживших.
Can't
no
one
confide
us
Никто
не
может
нам
довериться.
Tryna
keep
my
mind
Я
пытаюсь
сохранить
рассудок,
I'm
lost
and
ain't
a
way
to
find
it
Но
я
потерян,
и
нет
способа
найти
дорогу.
On
the
way
to
25
На
пути
к
25,
Please
don't
you
deny
us
Пожалуйста,
не
отвергай
нас.
Need
no
Kryptonite
Мне
не
нужен
криптонит.
Don't
you
leave
me
here
to
die
Не
оставляй
меня
здесь
умирать.
Dive
in
the
pool
of
the
sharks
Нырнуть
в
бассейн
с
акулами,
Never
knew
water
so
deep
and
Никогда
не
знал
воды
настолько
глубокой,
и
He
fall
when
he
reach
and
Он
падает,
когда
добирается,
и
I'm
watching
them
pull
'em
apart
Я
смотрю,
как
они
разрывают
его
на
части.
Made
Him
a
promise
to
keep
and
Дал
ему
обещание
сдержать,
и
I
fall
to
my
knees
and
Я
падаю
на
колени,
и
I'm
bringing
the
light
to
the
dark
Я
несу
свет
во
тьму.
Don't
wanna
drive
it,
we
keep
it
park
Не
хочу
вести
это,
мы
оставляем
его
на
парковке.
Going
asylum,
he
can't
name
the
problem
Еду
в
психушку,
он
не
может
назвать
проблему.
I
figure
right
now
ain't
a
reason
to
start
Я
полагаю,
сейчас
нет
причин
начинать.
I'm
just
reacting
Я
просто
реагирую.
Fuck
up
my
credit,
I
take
up
ya
backend
Испорчу
свою
кредитную
историю,
заберу
твой
тыл.
Back
to
relapsin',
ain't
no
relaxin'
Снова
срыв,
никакого
расслабления.
Run
up
the
debit
Трачу
деньги.
If
he
catch
catch
me
in
traffic
Если
он
поймает
меня
в
пробке,
Run
'em
a
casket
Закажут
ему
гроб.
Thats
just
what
happen
in
the
back
of
the
of
my
mental
Вот
что
происходит
в
глубинах
моего
разума,
Whenever
my
mind
ain't
aligned
with
the
temple
Когда
мой
разум
не
синхронизирован
с
храмом.
Shit
I
tried
to
follow
the
rules
Черт,
я
пытался
следовать
правилам.
Don't
think
my
leader
was
following
too
Не
думаю,
что
мой
лидер
тоже
им
следовал.
Taking
ya
shot,
it
ain't
following
thru
Делаешь
свой
выстрел,
но
он
не
достигает
цели.
Takin'
they
shot
and
it's
hallowing
too
Делают
свой
выстрел,
и
он
тоже
пустой.
Product
- I
came
from
the
violence
Продукт
- я
произошел
от
насилия,
Resolvin'
the
problem
by
leavin'
ya
mama
in
two
Решаю
проблему,
разрывая
твою
мать
надвое.
Shawty
move
like
a
revolver
to
Screw
Малышка
двигается
как
револьвер,
чтобы
прикончить.
Cut
that
bitch
off,
don't
recall
me
the
news
Отрезал
эту
сучку,
не
напоминай
мне
новости.
Cut
from
the
cloth
and
they
brought
me
the
noose
Сшитый
из
той
же
ткани,
они
принесли
мне
петлю.
Payin'
the
cost
then
you
talkin'
the
truth
Платишь
цену,
тогда
и
говоришь
правду.
How
you
forgot
when
I
thought
you
remembered?
Как
ты
забыл,
когда
я
думал,
что
ты
помнишь?
I
never
got
the
pretend
shit
Я
никогда
не
понимал
притворства.
Born
down
the
block
from
November
Рожденный
в
паре
кварталов
от
ноября.
Bitch
I
been
cold
to
begin
with
Сука,
я
был
холодным
с
самого
начала.
Hold
down
the
block
with
intentions
Удерживаю
квартал
со
своими
намерениями,
But
know
that
they
walkin'
in
tension
Но
знаю,
что
они
ходят
в
напряжении.
I
know
my
vision
could
guide
me
Я
знаю,
что
моё
видение
может
вести
меня,
But
I
need
You
here
beside
me
Но
ты
нужна
мне
рядом.
And
it's
all
fun
and
games
И
это
всё
веселье
и
игры,
Till
we
call
for
the
blame
Пока
мы
не
начнём
искать
виноватых,
And
we
call
for
your
name
И
не
назовём
твое
имя.
And
it's
all
fun
and
games
И
это
всё
веселье
и
игры,
Til
we
fall
to
the
Grave
Пока
мы
не
ляжем
в
могилу.
And
it's
all
for
Your
name
И
всё
это
ради
твоего
имени.
Feel
the
pain
Почувствуй
боль.
It
ain't
No
Survivors
Здесь
нет
выживших.
Can't
no
one
confide
us
Никто
не
может
нам
довериться.
Tryna
keep
my
mind
Я
пытаюсь
сохранить
рассудок,
I'm
lost
and
ain't
a
way
to
find
it
Но
я
потерян,
и
нет
способа
найти
дорогу.
On
the
way
to
25
На
пути
к
25,
Please
don't
you
deny
us
Пожалуйста,
не
отвергай
нас.
Need
no
Kryptonite
Мне
не
нужен
криптонит.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Olajuwon Howard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.