Oslo Domkor - Vår Gud Han Er Så Fast en Borg - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vår Gud Han Er Så Fast en Borg - Oslo DomkorÜbersetzung ins Russische




Vår Gud Han Er Så Fast en Borg
Наш Бог - твердыня наша
Vår Gud han er fast en borg,
Наш Бог - твердыня наша,
han er vårt skjold og verge.
Он - щит и наша защита.
Han hjelper oss av nød og sorg og vet oss vel å berge.
Он помогает нам в беде и горе, и умеет нас спасти.
Vår gamle fiende hård
Наш давний враг, жестокий,
til strid i mot oss står.
против нас стоит в битве.
Stor makt og arge list
Великую силу и хитрый обман
han bruker mot oss visst.
он точно использует против нас.
jord er ei hans like.
На земле нет ему равных.
Vår egen makt er intet verd,
Наша собственная сила ничего не стоит,
vi vare snart nedhugne, men en går frem i denne ferd,
мы скоро будем повержены, но один идет вперед в этой борьбе,
for ham allting bugne. Vil du hans navn visst? Han heter Jesus Krist,
перед ним все должно склониться. Хочешь знать его имя? Его имя Иисус Христос,
den høvding for Guds hær, i ham Kun frelse er.
вождь Божьего войска, только в Нем спасение.
Han marken skal beholde!
Он поле битвы удержит!
Om verden full av djevler var som ville oss oppsluke,
Даже если бы мир был полон дьяволов, которые хотели бы нас поглотить,
vi frykter ei,
мы не боимся,
vi med oss har
с нами
den mann som dem true.
тот муж, кто им угрожает.
Er verdens fyrste vred
Если князь мира гневается
og vil oss støte ned,
и хочет нас низвергнуть,
han ingenting formår, fordi alt dømt går.
он ничего не может сделать, потому что все решено.
Et guds ord kan ham binde. Og ordet skal de nok la stå,
Одно слово Бога может его связать. И слово это они должны оставить в покое,
og utakk dertil have.
и за это будут неблагодарны.
For herren selv vil med oss gå,
Ибо Сам Господь пойдет с нами,
alt med sin Ånd og gave. Og tok de enn vårt liv, gods, ære varn og viv,
со всем своим Духом и дарами. И даже если они отнимут у нас жизнь, имущество, честь, жену и детей,
la fare hen, la gå!
пусть забирают, пусть уходят!
De kan ei mere få.
Больше они ничего не получат.
Guds rike vi beholder.
Царство Божие мы сохраним.





Autoren: Martin Luther, Joseph Klug, Paal Fagerheim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.