Oslo Gospel Choir - På flukt - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

På flukt - Oslo Gospel ChoirÜbersetzung ins Russische




På flukt
Бегство
Mørke skyer hviler tungt over lander der de bor
Тяжко нависли над их краем темные тучи в вышине
Tåken ligger som et slør over frossen jord
Словно пелена, окутал туман застывшую землю
Jeg ser et barn som fryser i den kalde vind
Вижу дитя, дрожащее в стуже холодных ветров
Tårer renner sakte ned barnets myke kinn
По нежной щеке ребенка медленно катятся слезы
Mor og barn flukt mot et ukjent land
Мать с ребенком в бегах к незнакомой стране
Sammen har de flyktet fra en by som står i brann
Вместе бежали от пылающего в огне города
Krigens sanne ansikt er bildene vi ser
Истинное лицо войны - картины, что видим сейчас
Uskyldige mennesker som lider mer og mer
Невинные люди, чьи муки растут каждый час
Mørke skyer hviler tungt over lander der de bor
Тяжко нависли над их краем темные тучи в вышине
Tåken ligger som et slør over frossen jord
Словно пелена, окутал туман застывшую землю
Jeg ser et barn som fryser i den kalde vind
Вижу дитя, дрожащее в стуже холодных ветров
Tårer renner sakte ned barnets myke kinn
По нежной щеке ребенка медленно катятся слезы
vi stå sammen slik vi har gjort før
Нам нужно сплотиться, как делали мы до сих пор
Gi av vår varme, åpne vår dør
Делиться теплом, открыть свою дверь
Ingen makt jorden får bryte oss ned
Никакая земная власть не сломит наш дух
Vi vil alltid kjempe for frihet og for fred
Бороться за мир и свободу - наш нерушимый круг
Mørke skyer hviler tungt over lander der de bor
Тяжко нависли над их краем темные тучи в вышине
Tåken ligger som et slør over frossen jord
Словно пелена, окутал туман застывшую землю
Jeg ser et barn som fryser i den kalde vind
Вижу дитя, дрожащее в стуже холодных ветров
Tårer renner sakte ned barnets myke kinn
По нежной щеке ребенка медленно катятся слезы
Mørke skyer hviler tungt over lander der de bor
Тяжко нависли над их краем темные тучи в вышине
Tåken ligger som et slør over frossen jord
Словно пелена, окутал туман застывшую землю
Jeg ser et barn som fryser i den kalde vind
Вижу дитя, дрожащее в стуже холодных ветров
Tårer renner sakte ned barnets myke kinn
По нежной щеке ребенка медленно катятся слезы
Tårer renner sakte ned barnets myke kinn
По нежной щеке ребенка медленно катятся слезы





Autoren: Tore Wilhelm Aas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.