Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
en
el
cielo
Ich
lebe
im
Himmel
Odio
cuando
creo
que
bajo
pa
abajo
Ich
hasse
es,
wenn
ich
glaube,
dass
ich
nach
unten
falle
Y
vuelvo
a
no
ser
yo
Und
wieder
nicht
ich
selbst
bin
Quiero
volver
a
hacer
todo
lo
que
quiero
Ich
will
wieder
alles
tun,
was
ich
will
No
quiero
pensar
que
me
come
el
rencor
Ich
will
nicht
denken,
dass
mich
der
Groll
auffrisst
Juré
que
seguiría
con
esto
Ich
schwor,
dass
ich
damit
weitermachen
würde
Aunque
nadie
del
resto
viese
que
pa
mi
es
lo
mejor
Auch
wenn
niemand
sonst
sah,
dass
es
für
mich
das
Beste
ist
Hice
lo
que
tenía
que
hacer
y
lo
hago
Ich
tat,
was
ich
tun
musste,
und
ich
tue
es
Lo
demás
es
malo
corre
ese
rumor
Alles
andere
ist
schlecht,
so
geht
das
Gerücht
No
saben
currar
no
pueden
entenderme
Sie
wissen
nicht,
wie
man
arbeitet,
sie
können
mich
nicht
verstehen
Y
hasta
me
sabe
mal
pero
que
voy
a
hacerle
Und
es
tut
mir
sogar
leid,
aber
was
soll
ich
machen
De
una
espiral
salí
y
ya
no
creo
en
la
muerte
Aus
einer
Spirale
kam
ich
heraus
und
glaube
nicht
mehr
an
den
Tod
Yo
no
me
voy
de
aquí
esto
me
hace
estar
presente
Ich
gehe
nicht
von
hier,
das
hält
mich
präsent
Hicimos
todo
esto
solitos
y
ahora
salen
muchos
eso
estaba
escrito
Wir
haben
das
alles
alleine
gemacht
und
jetzt
kommen
viele,
das
stand
geschrieben
Otros
que
se
pican
parecen
chiquillos
Andere,
die
sich
aufregen,
wirken
wie
kleine
Kinder
Hay
plato
pa
todos
Es
gibt
genug
für
alle
Y
se
ve
que
a
alguno
no
le
da
para
aprender
a
repartirlo
Und
es
scheint,
dass
manche
nicht
lernen,
es
zu
verteilen
Y
eso
me
jode
en
verdad,
eso
me
jode
en
verdad
Und
das
ärgert
mich
wirklich,
das
ärgert
mich
wirklich
Aunque
solo
vea
espaldas
tenemos
algo
que
nadie
puede
competirlo
Auch
wenn
ich
nur
Rücken
sehe,
haben
wir
etwas,
mit
dem
niemand
konkurrieren
kann
Volando
aunque
sigo
con
cara
de
espanto
Ich
fliege,
obwohl
ich
immer
noch
ein
erschrockenes
Gesicht
habe
Te
quiero
tanto,
estoy
así
desde
que
me
levanto
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
bin
so,
seit
ich
aufstehe
Entonces
me
vuelvo
a
mi
mundo
apartado
Dann
kehre
ich
in
meine
abgeschiedene
Welt
zurück
Contigo
de
la
mano
no
veo
a
nadie
más
Mit
dir
an
meiner
Hand
sehe
ich
niemanden
sonst
Donde
me
guardo
mi
mundo
apartado
Wo
ich
meine
abgeschiedene
Welt
bewahre
Alejándome
de
lo
malo
Mich
vom
Schlechten
entfernend
Descansando
en
el
paraíso
del
cielo
Mich
im
Paradies
des
Himmels
ausruhend
Pensando
en
como
yo
te
quiero
tanto
Daran
denkend,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Siento
que
esto
yo
no
lo
puedo
igualar
Ich
fühle,
dass
ich
das
nicht
übertreffen
kann
Estoy
harto
de
que
nos
quieran
comparar
Ich
habe
es
satt,
dass
sie
uns
vergleichen
wollen
Lo
siento
esta
mierda
sale
natural
Tut
mir
leid,
dieser
Mist
kommt
natürlich
Y
hay
veces
que
me
jode
ser
yo
mismo
Und
manchmal
ärgert
es
mich,
ich
selbst
zu
sein
Tengo
bien
claro
que
es
algo
mental
Ich
weiß
genau,
dass
es
etwas
Mentales
ist
Pero
a
mis
dos
lados
estoy
viendo
un
espejismo
Aber
auf
beiden
Seiten
sehe
ich
eine
Fata
Morgana
Y
es
algo
que
cuesta
mucho
aceptar
Und
es
ist
etwas,
das
schwer
zu
akzeptieren
ist
Porque
quieres
sentirte
distinto
Weil
du
dich
anders
fühlen
willst
Y
eso
no
lo
puedo
lograr
Und
das
kann
ich
nicht
erreichen
Botando
encima
de
mis
hombros
quizás
Vielleicht
springe
ich
über
meine
Schultern
Mi
cuerpo
se
transporta
hacia
otro
lugar
Mein
Körper
transportiert
sich
an
einen
anderen
Ort
Donde
no
encuentres
na
de
lo
que
habías
visto
Wo
du
nichts
von
dem
findest,
was
du
gesehen
hattest
Pensando
que
nos
llevará
hacia
algo
Denkend,
dass
es
uns
zu
etwas
führen
wird
Te
quiero
tanto,
estoy
así
desde
que
me
levanto
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
bin
so,
seit
ich
aufstehe
Entonces
me
vuelvo
a
mi
mundo
apartado
Dann
kehre
ich
in
meine
abgeschiedene
Welt
zurück
Contigo
de
la
mano
no
veo
a
nadie
más
Mit
dir
an
meiner
Hand
sehe
ich
niemanden
sonst
Tengo
pesadillas
no
quiero
recordarlas
Ich
habe
Albträume,
ich
will
mich
nicht
an
sie
erinnern
Y
un
miedo
a
la
muerte
que
a
veces
me
salva
Und
eine
Angst
vor
dem
Tod,
die
mich
manchmal
rettet
No
se
como
canalizar
esta
pena
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
diesen
Schmerz
kanalisieren
soll
Cuando
me
entra
y
solo
quiero
venganza
Wenn
er
mich
überkommt
und
ich
nur
Rache
will
Mientras
vivo
en
el
cielo
odio
cuando
creo
que
bajo
pa
abajo
Während
ich
im
Himmel
lebe,
hasse
ich
es,
wenn
ich
glaube,
dass
ich
nach
unten
falle
Y
vuelvo
a
no
ser
yo
Und
wieder
nicht
ich
selbst
bin
Esta
mierda
no
solo
me
cuesta
trabajo
Dieser
Mist
kostet
mich
nicht
nur
Mühe
Me
esta
costando
el
puto
corazón
Er
kostet
mich
mein
verdammtes
Herz
Volando
aunque
sigo
con
cara
de
espanto
Ich
fliege,
obwohl
ich
immer
noch
ein
erschrockenes
Gesicht
habe
Te
quiero
tanto,
estoy
así
desde
que
me
levanto
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
bin
so,
seit
ich
aufstehe
Entonces
me
vuelvo
a
mi
mundo
apartado
Dann
kehre
ich
in
meine
abgeschiedene
Welt
zurück
Contigo
de
la
mano
no
veo
a
nadie
más
Mit
dir
an
meiner
Hand
sehe
ich
niemanden
sonst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martín Mañas Priego
Album
C
Veröffentlichungsdatum
17-06-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.