Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sosem
akartam
nagy
szavakat
ontani,
I
never
wanted
to
speak
grand
words,
A
világot
javítani-rontani,
To
improve
or
ruin
the
world,
Hogy
értsenek,
mindig
erre
vágyom,
For
you
to
understand
is
all
I
ever
wished,
De
nem
kell,
hogy
mindig,
vagy
bármilyen
áron
But
it
doesn't
have
to
be
always,
or
at
any
cost
Sosem
kergettem
egetverő
álmokat,
I
never
chased
extraordinary
dreams,
Célokat,
nem
keveset,
nem
sokat,
Goals,
not
too
little,
not
too
much,
Csak
rend
legyen
a
lelkemben,
s
az
Életben,
Just
to
have
order
in
my
soul,
and
in
Life,
Ennyi
a
lényeg,
a
káosz
szétszed
That's
the
point,
chaos
tears
apart
Hangosan
szóltam,
vagy
csendesen
kértem,
I
spoke
loudly,
or
asked
quietly,
Próbáltam
vadul,
szelíden-szépen
I
tried
wildly,
gently,
and
beautifully
Nem
kell
a
sok
beszéd,
régóta
érzem,
No
need
for
many
words,
I've
felt
it
for
a
long
time,
Tisztán
és
őszintén,
egyszerűen
Clearly
and
honestly,
simply
Látom
a
lelkedet,
arcodba
néztem,
I
see
your
soul,
I
looked
into
your
face,
Bátran
és
szabadon,
mindig
egyszerűen
Boldly
and
freely,
always
simply
Sosem
adtam
fel
harc
nélkül
a
dolgokat,
I
have
never
given
up
on
things
without
a
fight,
A
gondokat,
mint
rossz
ruhán
a
gombokat,
On
problems,
like
buttons
on
a
bad
dress,
Letéptem
a
lelkemben,
s
az
Életben,
I
tore
them
off
in
my
soul,
and
in
Life,
Ennyi
a
lényeg,
a
káosz
szétszed
That's
the
point,
chaos
tears
apart
Hangosan
szóltam,
vagy
csendesen
kértem,
I
spoke
loudly,
or
asked
quietly,
Próbáltam
vadul,
szelíden-szépen
I
tried
wildly,
gently,
and
beautifully
Nem
kell
a
sok
beszéd,
régóta
érzem,
No
need
for
many
words,
I've
felt
it
for
a
long
time,
Tisztán
és
őszintén,
egyszerűen
Clearly
and
honestly,
simply
Látom
a
lelkedet,
arcodba
néztem,
I
see
your
soul,
I
looked
into
your
face,
Bátran
és
szabadon,
mindig
egyszerűen
Boldly
and
freely,
always
simply
Nem
kell
a
sok
beszéd,
régóta
érzem,
No
need
for
many
words,
I've
felt
it
for
a
long
time,
Tisztán
és
őszintén,
egyszerűen
Clearly
and
honestly,
simply
Látom
a
lelkedet,
arcodba
néztem,
I
see
your
soul,
I
looked
into
your
face,
Bátran
és
szabadon,
mindig
egyszerűen
Boldly
and
freely,
always
simply
Mindig
egyszerűen
Always
simply
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Endre Paksi, Richard Peter Rubcsics
Album
Lélekerő
Veröffentlichungsdatum
13-04-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.