Ossian - Fényév távolság - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Fényév távolság - OssianÜbersetzung ins Englische




Fényév távolság
Light-Years Away
Lehet számtalan hely
There could be countless places
Ami szebb és jobb a mi Földünknél.
That are more beautiful and better than our Earth.
Lehet létezik ő is
She could exist
Aki többre képes az embernél.
She who is more capable than man.
Egyszer ismeretlen távolba vágyom,
Sometimes I yearn for the unknown distance,
Máskor megriaszt egy álom.
Other times, I am frightened of a dream.
Hogy a hang, hogy a csend, hogy a fény, hogy a tűz
That the sound, the silence, the light, the fire
Már nem vigyáz egy cseppnyi földre
No longer watch over a drop of land
S el kell mennünk mindörökre.
And we have to leave forever.
Fényév távolság.
Light-years away.
Csak hallgatom, csak bámulom.
I just listen, I just stare.
Zengő fényország
Resounding light-source
Hogy láss csodát, egy életen át.
To see a miracle, for a lifetime.
Nézem tisztaságát
I see its purity
Mégsem értem.
Yet, I do not understand it.
Hallom hangjait
I hear its sounds
és el nem érem.
And I cannot reach it.
Ott a tenger
There is the ocean
Itt az én hajóm.
Here is my ship.
Hát itt ez a hely
Well, here is this place
Amit sokszor boldogan elhagynék.
That I would often gladly leave.
És itt ez az élet
And here is this life
Amit sokszor nem nagyon értünk még.
That we often do not really understand yet.
Néha könnyebb lenne elmenekülni,
Sometimes it would be easier to run away,
Tiszta fényben merülni.
To dive into pure light.
De a jel ami szól, de a hang ami hív
But the signal that speaks, but the voice that calls
Még nem mond semmit meddig élek
Does not yet say for how long I will live
S lesz-e út hogy visszatérjek.
And will there be a way to return.
Fényév távolság.
Light-years away.
Csak hallgatom, csak bámulom.
I just listen, I just stare.
Zengő fényország
Resounding light-source
Hogy láss csodát, egy életen át.
To see a miracle, for a lifetime.
Nézem tisztaságát
I see its purity
Mégsem értem.
Yet, I do not understand it.
Hallom hangjait
I hear its sounds
és el nem érem.
And I cannot reach it.
Ott a tenger
There is the ocean
Itt az én hajóm.
Here is my ship.
Nekem itt van dolgom.
I have work to do here.
Nekem itt vannak álmaim.
I have my dreams here.





Autoren: Attila Kaszás, Presser Gábor, Sztevanovity Dusan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.