Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viejo farolito (feat. Ricardo Ruíz)
Старый фонарик (исп. Ricardo Ruíz)
Viejo
farolito
de
mi
barrio
Старый
фонарик
моего
района,
Centinela
de
mi
amor,
Страж
моей
любви,
Al
cantarte
hoy
mi
despedida
Прощаясь
с
тобой
сегодня,
Embarga
mi
alma,
un
gran
dolor.
Душу
мою
наполняет
боль.
Llevo
en
mi
memoria
esos
momentos
Храню
в
памяти
те
мгновения,
Que
jamás
de
mí,
se
borrarán,
Которые
никогда
не
забуду,
Y
estarán
grabados
en
mi
mente
Они
запечатлены
в
моем
разуме
Como
un
recuerdo
sentimental.
Как
сентиментальное
воспоминание.
Que
alumbraste
mi
esperanza,
Что
освещал
мою
надежду,
Yo
te
miro
en
lontananza
Я
смотрю
на
тебя
издалека
Con
ferviente
adoración.
С
горячим
обожанием.
No
le
digas,
Не
говори
ей,
Que
me
has
visto
en
su
ventana,
Что
ты
видел
меня
у
ее
окна,
De
la
noche
a
la
mañana
Из
ночи
в
ночь
Suspirando
por
su
amor.
Вздыхающего
о
ее
любви.
Que
guiaste
mi
sendero,
Что
указывал
мой
путь,
Vos
sabés
cuánto
te
quiero
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Y
me
muero
de
dolor.
И
я
умираю
от
боли.
Yo
me
alejo,
viejo
compañero
Я
ухожу,
старый
товарищ,
Con
angustias
en
mi
corazón,
С
тоской
в
сердце,
Entonando
como
un
juramento
Напевая,
как
клятву,
La
melodía
de
esta
canción.
Мелодию
этой
песни.
Quiero
que
esta
música
de
ensueño
Хочу,
чтобы
эта
сказочная
музыка
Sea
un
alivio
en
mi
sufrir,
Была
утешением
в
моих
страданиях,
Y
en
los
largos
ratos
de
tristeza
И
в
долгие
часы
печали
Traiga
la
calma
en
mi
vivir.
Приносила
покой
в
мою
жизнь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.