Oswaldo Montenegro - Nossas Histórias - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nossas Histórias - Oswaldo MontenegroÜbersetzung ins Russische




Nossas Histórias
Наши истории
Quando a sua história tira a minha para dançar
Когда твоя история приглашает мою на танец,
Como bailarina salta e gira sem cansar
Она, словно балерина, кружится и прыгает, не уставая.
Vence a gravidade, fica leve até voar
Преодолевая земное притяжение, она становится легкой, словно парит в воздухе.
Vendo a gente, toda a gente busca o seu par
Глядя на нас, все вокруг ищут свою пару.
Quando um coração se acalma e volta pro lugar
Когда сердце успокаивается и возвращается на место,
A esperança sonolenta acorda e vai brincar
Дремавшая надежда просыпается и начинает играть.
Toda a melodia é um farol guia em alto mar
Каждая мелодия маяк, указывающий путь в открытом море.
Quando uma canção consola alguém, valeu cantar
Когда песня утешает кого-то, значит, стоило петь.
Quando uma canção consola alguém, valeu cantar
Когда песня утешает кого-то, значит, стоило петь.
Quando a sua história tira a minha para dançar
Когда твоя история приглашает мою на танец,
Como bailarina salta e gira sem cansar
Она, словно балерина, кружится и прыгает, не уставая.
Vence a gravidade e fica leve até voar
Преодолевая земное притяжение, она становится легкой, словно парит в воздухе.
Vendo a gente, toda a gente busca o seu par
Глядя на нас, все вокруг ищут свою пару.
Quando um coração se acalma e volta pro lugar
Когда сердце успокаивается и возвращается на место,
A esperança sonolenta acorda e vai brincar
Дремавшая надежда просыпается и начинает играть.
Toda a melodia é um farol guia em alto mar
Каждая мелодия маяк, указывающий путь в открытом море.
Quando uma canção consola alguém, valeu cantar
Когда песня утешает кого-то, значит, стоило петь.
Quando uma canção consola alguém, valeu cantar
Когда песня утешает кого-то, значит, стоило петь.
Quando uma canção consola alguém, valeu cantar
Когда песня утешает кого-то, значит, стоило петь.





Autoren: Oswaldo Montenegro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.