Otep - In Cold Blood - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

In Cold Blood - OtepÜbersetzung ins Russische




In Cold Blood
В холодной крови
Something's wrong with me
Что-то не так со мной
(Something's wrong with me, something's wrong with me)
(Что-то не так со мной, что-то не так со мной)
From my perch, these mountains rise like razors
С моего насеста эти горы встают, как лезвия,
Against the slow weight of the night
На фоне медленной тяжести ночи.
These little lights burn like riot fires
Эти маленькие огни горят, как пожары бунта,
Along the jagged walls
Вдоль зубчатых стен.
Somewhere out there, a fresh face is cutting lines
Где-то там, свежее лицо чертит линии
On a heated plate (heated plate)
На нагретой тарелке (нагретой тарелке).
Somewhere out there, she just sacrificed her life
Где-то там, она только что пожертвовала своей жизнью.
Something's wrong with me
Что-то не так со мной,
For thinking something's right with you
Раз я думаю, что с тобой все в порядке.
And now my thoughts float like moths
И теперь мои мысли парят, как мотыльки,
Over a fading flame
Над угасающим пламенем.
Something's wrong with me (something's wrong with me)
Что-то не так со мной (что-то не так со мной),
For thinking something's right with you (something's right with you)
Раз я думаю, что с тобой все в порядке (что с тобой все в порядке).
Now I'm lost inside the smog
Теперь я потеряна в смоге,
Choking on the shame
Задыхаюсь от стыда.
(It tastes like suicide)
(На вкус как самоубийство)
(A sweet death I can't deny)
(Сладкая смерть, от которой я не могу отказаться)
From my perch these broken birds are calling (calling)
С моего насеста эти сломанные птицы зовут (зовут),
Singing their siren song
Поют свою песню сирены.
They mesmerize
Они гипнотизируют,
I forget to fly (I forget to fly)
Я забываю летать забываю летать).
Somewhere out there I just sacrificed my life
Где-то там я только что пожертвовала своей жизнью.
Something's wrong with me
Что-то не так со мной,
For thinking something's right with you
Раз я думаю, что с тобой все в порядке.
And now my thoughts float like moths
И теперь мои мысли парят, как мотыльки,
Over a fading flame
Над угасающим пламенем.
Something's wrong with me (something's wrong with me)
Что-то не так со мной (что-то не так со мной),
For thinking something's right with you (something's right with you)
Раз я думаю, что с тобой все в порядке (что с тобой все в порядке).
Now I'm lost inside the smog
Теперь я потеряна в смоге,
Choking on the shame
Задыхаюсь от стыда.
We roam the night like wild animals
Мы бродим по ночам, как дикие звери,
We chew into passive mammals
Мы вгрызаемся в пассивных млекопитающих.
(In cold blood!)
холодной крови!)
(In cold blood!)
холодной крови!)
My fingertips touch her lips
Мои кончики пальцев касаются твоих губ,
To quiet the sins she commits
Чтобы заглушить грехи, которые ты совершаешь.
(In cold blood!)
холодной крови!)
(In cold blood!)
холодной крови!)
(It tastes like suicide)
(На вкус как самоубийство)
Something's wrong with me
Что-то не так со мной,
For thinking something's right with you
Раз я думаю, что с тобой все в порядке.
And now my thoughts float like moths
И теперь мои мысли парят, как мотыльки,
Over a fading flame
Над угасающим пламенем.
Something's wrong with me (something's wrong with me)
Что-то не так со мной (что-то не так со мной),
For thinking something's right with you (something's right with you)
Раз я думаю, что с тобой все в порядке (что с тобой все в порядке).
Now I'm lost inside the smog
Теперь я потеряна в смоге,
Choking on the shame
Задыхаюсь от стыда.
Something's wrong with me (in cold blood!)
Что-то не так со мной холодной крови!),
For thinking something's right with you (in cold blood!)
Раз я думаю, что с тобой все в порядке холодной крови!).
And now my thoughts float like moths
И теперь мои мысли парят, как мотыльки,
Over a fading flame
Над угасающим пламенем.
Something's wrong with me (in cold blood!)
Что-то не так со мной холодной крови!),
For thinking something's right with you (in cold blood!)
Раз я думаю, что с тобой все в порядке холодной крови!).
Now I'm lost inside the smog
Теперь я потеряна в смоге,
Choking on the shame
Задыхаюсь от стыда.
(A sweet death I can't deny)
(Сладкая смерть, от которой я не могу отказаться)





Autoren: Aristotelis Mihalopoulos, Otep Shamaya


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.