Othenic - On the Road - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

On the Road - OthenicÜbersetzung ins Russische




On the Road
Darkness outside approaching headlights are blinding through the hills
Тьма за окном, приближающиеся фары ослепляют холмы.
Inside I'm full emotion
Внутри я полон эмоций
Outside I barely show a thrill
Снаружи я почти не показываю острых ощущений
I guess I'm on the road again
Думаю, я снова в пути
I hope we meet someday my friend
Надеюсь, мы когда-нибудь встретимся, мой друг
Miss days of younger innocence maybe we'll find that home to live
Мисс дни молодой невинности, может быть, мы найдем этот дом, чтобы жить
Inside I'm full emotion
Внутри я полон эмоций
My life is full of motion
Моя жизнь полна движения
I guess I'm on the road again
Думаю, я снова в пути
My past is haunting me again
Мое прошлое снова преследует меня
I wish my time was better spent
Я бы хотел, чтобы мое время было потрачено с большей пользой
I guess I'm on the road again
Думаю, я снова в пути
Shadows follow me home
Тени следуют за мной домой
Regrets won't leave me alone
Сожаления не оставят меня в покое
Memories that I can't share
Воспоминания, которыми я не могу поделиться
I guess I'm on the road again
Думаю, я снова в пути
Sunset as I pass by
Закат, когда я прохожу мимо
Sunken I feel inside
Затонувший, я чувствую себя внутри
Nostalgia to feel alive
Ностальгия по ощущению себя живым
All I know is go and drive
Все, что я знаю, это пойти и поехать
I guess I'm not myself again
Наверное, я снова не я
Bright lights are giving me the spins
Яркие огни заставляют меня кружиться
What I do for adrenaline
Что я делаю для получения адреналина
I guess this is my life to live
Я думаю, это моя жизнь, чтобы жить
Inside I'm full emotion
Внутри я полон эмоций
My life is full of motion
Моя жизнь полна движения
I guess I'm on the road again
Думаю, я снова в пути
My past is haunting me again
Мое прошлое снова преследует меня
I wish my time was better spent
Я бы хотел, чтобы мое время было потрачено с большей пользой
I guess I'm on the road again
Думаю, я снова в пути
Shadows follow me home
Тени следуют за мной домой
Regrets won't leave me alone
Сожаления не оставят меня в покое
Memories that I can't share
Воспоминания, которыми я не могу поделиться
I guess I'm on the road again
Думаю, я снова в пути
I guess I'm on the road again
Думаю, я снова в пути
My past is haunting me again
Мое прошлое снова преследует меня
I wish my time was better spent
Я бы хотел, чтобы мое время было потрачено с большей пользой
I guess I'm on the road again
Думаю, я снова в пути
Shadows follow me home
Тени следуют за мной домой
Regrets won't leave me alone
Сожаления не оставят меня в покое
Memories that I can't share
Воспоминания, которыми я не могу поделиться
I guess I'm on the road again
Думаю, я снова в пути





Autoren: Zachary Littleton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.