Otis Taylor feat. Cassie Taylor - Ten Million Slaves - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ten Million Slaves - Otis Taylor , Cassie Taylor Übersetzung ins Deutsche




Ten Million Slaves
Zehn Millionen Sklaven
Rain and fire crossed that ocean
Regen und Feuer überquerten diesen Ozean
Another mad man done struck again
Ein weiterer Verrückter hat wieder zugeschlagen
Rain and fire crossed that ocean
Regen und Feuer überquerten diesen Ozean
Another mad man done struck again
Ein weiterer Verrückter hat wieder zugeschlagen
Sitting down here fallout shelter
Ich sitze hier unten im Schutzbunker
Paint my walls, twice a week
Streiche meine Wände, zweimal die Woche
Sitting down here fallout shelter
Ich sitze hier unten im Schutzbunker
Think about the slaves, long time ago
Denke an die Sklaven, vor langer Zeit
Ten million slaves crossed that Ocean
Zehn Millionen Sklaven überquerten diesen Ozean
They had shackles on Their Legs
Sie hatten Fesseln an ihren Beinen
Ten million slaves crossed that Ocean
Zehn Millionen Sklaven überquerten diesen Ozean
They had Shackles on Their Legs
Sie hatten Fesseln an ihren Beinen
Don't know where, where they're going
Ich weiß nicht, wohin sie gehen
Don't know where, where they've been
Ich weiß nicht, wo sie gewesen sind
Don't know where, where they're going
Ich weiß nicht, wohin sie gehen
Don't know where, where they've been
Ich weiß nicht, wo sie gewesen sind
Sun goes out, you'll be standing
Wenn die Sonne untergeht, wirst du da stehen
You'll be standing by yourself
Du wirst ganz alleine da stehen
Sun goes out, you'll be standing
Wenn die Sonne untergeht, wirst du da stehen
You'll be standing by yourself
Du wirst ganz alleine da stehen
Ten million slaves crossed that Ocean
Zehn Millionen Sklaven überquerten diesen Ozean
They Had Shackles on their legs
Sie hatten Fesseln an ihren Beinen
Ten million slaves crossed that Ocean
Zehn Millionen Sklaven überquerten diesen Ozean
They had shackles on their legs
Sie hatten Fesseln an ihren Beinen
Don't know where, where they're going
Ich weiß nicht, wohin sie gehen
Don't know where, where they've been
Ich weiß nicht, wo sie gewesen sind
Don't know where, where they're going
Ich weiß nicht, wohin sie gehen
Don't know where, where they've been
Ich weiß nicht, wo sie gewesen sind
Ten million slaves crossed that ocean
Zehn Millionen Sklaven überquerten diesen Ozean
They had shackles on their legs
Sie hatten Fesseln an ihren Beinen
Food goes bad, food looks Rancid
Das Essen wird schlecht, das Essen sieht ranzig aus
But they ate it anyway
Aber sie aßen es trotzdem
Don't know where, where they're going
Ich weiß nicht, wohin sie gehen
Don't know where, where they've been
Ich weiß nicht, wo sie gewesen sind
Don't know where, where they're going
Ich weiß nicht, wohin sie gehen
Don't know where, where they've been
Ich weiß nicht, wo sie gewesen sind
Sun goes out, you'll be standing
Wenn die Sonne untergeht, wirst du da stehen
You'll be standing all alone
Du wirst ganz alleine da stehen
Sun goes out, you'll be standing
Wenn die Sonne untergeht, wirst du da stehen
You'll be standing all alone
Du wirst ganz alleine da stehen
All alone, all alone, all alone, all alone, all alone
Ganz allein, ganz allein, ganz allein, ganz allein, ganz allein





Autoren: Otis Mark Taylor


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.