Otsochodzi - Mów - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Mów - OtsochodziÜbersetzung ins Deutsche




Mów
Sag
Nie szukaj mnie w tłumie, nie gadaj jak wiele umiem
Such mich nicht in der Menge, red nicht darüber, wie viel ich kann
Mów, mów, mów czule, męczę się tu nie
Sag, sag, sag liebevoll, ich quäle mich hier nicht
Nic już nie czuję, jak ostatni numer
Ich fühle nichts mehr, wie die letzte Nummer
Mów, mów, mów czule, mów, mów, mów, ooh, yeah
Sag, sag, sag liebevoll, sag, sag, sag, ooh, yeah
Nie szukaj mnie w tłumie, nie gadaj jak wiele umiem
Such mich nicht in der Menge, red nicht darüber, wie viel ich kann
Mów, mów, mów czule, męczę się tu nie
Sag, sag, sag liebevoll, ich quäle mich hier nicht
Nic już nie czuję, jak ostatni numer
Ich fühle nichts mehr, wie die letzte Nummer
Mów, mów, mów czule, mów, mów, mów, ooh, yeah
Sag, sag, sag liebevoll, sag, sag, sag, ooh, yeah
Nie szukaj mnie w tłumie
Such mich nicht in der Menge
Wielu z nich chyba serio już nie rozumiem
Viele von ihnen verstehe ich ernsthaft nicht mehr
Kiedy jestem sam, znowu czuję, że ginę
Wenn ich allein bin, fühle ich wieder, wie ich verschwinde
Gubię się w tym, gubię furię
Ich verliere mich darin, verliere die Wut
Nie pytaj czemu rzadko tak widujesz mnie w tym klubie
Frag nicht, warum du mich selten in diesem Club siehst
Stres mnie ciągle budzi, choć ciągle więcej chcę
Stress weckt mich immer, obwohl ich immer mehr will
Nie analizuję, co dobre, a co złe
Ich analysiere nicht, was gut oder böse ist
Ważniejsze sprawy wjechały na banie mi na szczęście
Wichtigere Dinge sind mir zum Glück in den Kopf gestiegen
A nadal gonię, jakbym sam nie wiedział co to szczęście
Und ich jage immer noch, als wüsste ich nicht, was Glück ist
Nie szukaj mnie w tłumie, nie gadaj jak wiele umiem
Such mich nicht in der Menge, red nicht darüber, wie viel ich kann
Mów, mów, mów czule, męczę się tu nie
Sag, sag, sag liebevoll, ich quäle mich hier nicht
Nic już nie czuję, jak ostatni numer
Ich fühle nichts mehr, wie die letzte Nummer
Mów, mów, mów czule, mów, mów, mów, ooh, yeah
Sag, sag, sag liebevoll, sag, sag, sag, ooh, yeah
Nie szukaj mnie w tłumie, nie gadaj jak wiele umiem
Such mich nicht in der Menge, red nicht darüber, wie viel ich kann
Mów, mów, mów czule, męczę się tu nie
Sag, sag, sag liebevoll, ich quäle mich hier nicht
Nic już nie czuję, jak ostatni numer
Ich fühle nichts mehr, wie die letzte Nummer
Mów, mów, mów czule, mów, mów, mów, ooh, yeah
Sag, sag, sag liebevoll, sag, sag, sag, ooh, yeah
Woah
Woah
I żeby było tak jak w tej chwili
Und damit es so ist wie in diesem Moment
Nawet jak oddam milion i tak będą niemili
Sogar wenn ich eine Million gebe, werden sie unfreundlich sein
Rap jak w Atlancie i rap jak w "8 Mili"
Rap wie in Atlanta und Rap wie in "8 Mile"
Nigdy za wcześnie, nie wbijam czarnej bili
Nie zu früh, ich setze keine schwarze Kugel
A wielu by chciało, żeby to był koniec
Und viele würden wollen, dass dies das Ende ist
Zacierasz dłonie, gadają "ziomek", ale to tylko pozory, spokojnie
Du reibst dir die Hände, sagen "Kumpel", aber das ist nur Schein, ruhig
Tak wielu by chciało, żeby to był koniec
So viele würden wollen, dass dies das Ende ist
Nie mówię stop, znowu płoniesz
Ich sage nicht Stop, du brennst wieder
Nie mają podjazdu do mnie
Sie haben keinen Zugang zu mir
Nie szukaj mnie w tłumie, nie gadaj jak wiele umiem
Such mich nicht in der Menge, red nicht darüber, wie viel ich kann
Mów, mów, mów czule, męczę się tu nie
Sag, sag, sag liebevoll, ich quäle mich hier nicht
Nic już nie czuję, jak ostatni numer
Ich fühle nichts mehr, wie die letzte Nummer
Mów, mów, mów czule, mów, mów, mów, ooh, yeah
Sag, sag, sag liebevoll, sag, sag, sag, ooh, yeah
Nie szukaj mnie w tłumie, nie gadaj jak wiele umiem
Such mich nicht in der Menge, red nicht darüber, wie viel ich kann
Mów, mów, mów czule, męczę się tu nie
Sag, sag, sag liebevoll, ich quäle mich hier nicht
Nic już nie czuję, jak ostatni numer
Ich fühle nichts mehr, wie die letzte Nummer
Mów, mów, mów czule, mów, mów, mów, ooh, yeah
Sag, sag, sag liebevoll, sag, sag, sag, ooh, yeah
Uh, sam leżę, dookoła czuć już
Uh, ich liege allein, man spürt schon
Te chłodne spojrzenia, ale przetrwam, luz-blues
Diesen kalten Blick, aber ich überlebe, easy-blues
Najwięcej mam kurtek, najwięcej mam bluz, bluz
Ich habe die meisten Jacken, die meisten Blusen, Blusen
Najbardziej chcę Ciebie, tylko wtedy czuję luz, luz
Am meisten will ich Dich, nur dann fühle ich mich easy, easy
I wszystko powiększone razy dwa, dwa
Und alles doppelt so groß, zwei, zwei
Dwa razy większa kabza, dwa razy większy skandal
Doppelt so großer Beutel, doppelt so großer Skandal
Dwa razy większy ja sam
Doppelt so groß ich selbst
Dwa razy więcej osób, które będą gadać
Doppelt so viele Leute, die reden werden
Że tam czegoś nie ogarniam
Dass ich etwas nicht verstehe
Nie pytaj mnie o ludzi, daj mi buzi, uh
Frag mich nicht nach Menschen, gib mir einen Kuss, uh
Bez siły nie będę tłumaczył muzy, uh
Ohne Kraft werde ich keine Musik erklären, uh
Mówię otwarcie, gdy pytają tłumy
Ich spreche offen, wenn die Menge fragt
Tak, zarabiam duże sumy i z muzyki jestem dumny
Ja, ich verdiene große Summen und bin stolz auf die Musik
Miałem cienkie lata, czego mam się wstydzić?
Ich hatte dünne Jahre, wofür soll ich mich schämen?
Teraz jak sobie śmigam, chyba każdy widzi
Jetzt, wenn ich rumflitze, sieht es jeder
I nie chodzi tu o ciuchy projektantów
Und es geht nicht um Kleidung von Designern
Ani złoto, ani buty projektantów, ja prowadzę żni
Oder Gold oder Schuhe von Designern, ich führe die Ernte





Autoren: Filip Gunia, Milosz Stepien, Jacek Palkiewicz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.