В
безмолвия
полночный
час
In
the
dead
of
night
Я
обниму
твои
колени
I
will
embrace
your
knees
Никто
здесь
не
увидит
нас,
No
one
here
will
see
us,
Лишь
кем-то
проклятые
тени.
Only
shadows
cursed
by
someone.
Ты
сам
меня
к
себе
призвал
You
yourself
summoned
me
to
you
Своим
отчаянным
желаньем
With
your
desperate
desire
Улыбка
для
тебя
– оскал.
A
smile
is
a
grin
to
you.
Ты
наслаждаешься
страданьем.
You
enjoy
suffering.
Не
плачь,
ладони
не
лобзай,
Don't
cry,
don't
kiss
my
palms,
Царём
и
богом
не
зови,
Don't
call
me
king
and
god,
А
просто
тихо
умирай
But
just
die
quietly
Рабом
своей
слепой
любви!
Slave
of
your
blind
love!
Приникну
к
ложу
твоему
I
will
bow
down
to
your
bed
Безмолвно
мягкими
губами
Silently
with
soft
lips
И
тело
нежно
обниму
And
gently
hug
the
body
Своими
бледными
руками.
With
my
pale
hands.
Я
рядом,
словно
тень,
стою,
I
am
near,
standing
like
a
shadow,
Склоняюсь
тихо
к
изголовью.
Bowing
quietly
to
the
headboard.
Я
– тот,
кто
выпил
кровь
твою
I
am
the
one
who
drank
your
blood
И
был
последнею
любовью
And
was
the
last
love
Не
плачь,
ладони
не
лобзай,
Don't
cry,
don't
kiss
my
palms,
Царём
и
богом
не
зови,
Don't
call
me
king
and
god,
А
просто
тихо
умирай
But
just
die
quietly
Рабом
своей
слепой
любви!
Slave
of
your
blind
love!
Не
плачь,
ладони
не
лобзай,
Don't
cry,
don't
kiss
my
palms,
Царём
и
богом
не
зови,
Don't
call
me
king
and
god,
А
просто
тихо
умирай
But
just
die
quietly
Рабом
своей
святой
любви!
Slave
of
your
holy
love!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.