Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas Veces
So Many Times
Siempre
fui
el
mejor
amigo
I
was
always
your
best
friend
Quien
no
falla
y
está
contigo
The
one
who
never
fails
and
is
always
there
for
you
Quien
alivia
el
dolor
que
a
veces
has
sentido
The
one
who
eases
the
pain
you've
sometimes
felt
Por
todos
los
pendejos
que
has
conocido
y
te
han
dolido
Because
of
all
the
fools
you've
met
and
who
have
hurt
you
Por
qué
no
ves
que
estoy
yo?
Why
don't
you
see
that
it's
me?
Ese
amigo
que
siempre
te
acompañó
That
friend
who
has
always
been
by
your
side
Que
sin
decirte
nada
siempre
te
amó
Who
loved
you
without
saying
anything
Y
siempre
te
soñó
And
always
dreamed
of
you
Tantas
veces
te
soñé
So
many
times
I
dreamed
of
you
Tantas
veces
te
besé
So
many
times
I
kissed
you
Tantas
veces
te
hice
mía
So
many
times
I
made
you
mine
Pero
solo
en
la
mente
But
only
in
my
mind
Tantas
veces
te
soñé
So
many
times
I
dreamed
of
you
Mucho
tiempo
te
esperé
For
so
long
I
waited
for
you
Tantas
veces
te
hice
mía
So
many
times
I
made
you
mine
Pero
solo
en
mi
mente
But
only
in
my
mind
Tantas
veces
y
por
meses
yo
esperé
pacientemente
So
many
times
and
for
months
I
waited
patiently
Que
las
puertas
se
abrieran
para
siempre
estar
en
tu
mente
For
the
doors
to
open
so
that
I
could
always
be
in
your
mind
Rearmar
tu
corazón,
que
se
ha
partido
en
dos
To
mend
your
heart
that
has
been
broken
in
two
Quisiera
que
me
tomara'
en
cuenta,
ser
tu
protector
I
wish
you
would
take
me
into
account,
be
your
protector
Y
de
tu
parte
nada
llegaba
And
nothing
came
from
your
side
Solo
gracia'
amigo
por
acompañarme
lo
necesitaba
Just
grace,
friend,
for
accompanying
me,
I
needed
it
Ni
uno
de
tus
besos
eran
míos
None
of
your
kisses
were
mine
Estaba
vacío
me
sentía
tan
frío
I
was
empty,
I
felt
so
cold
Pero
tú
siempre
lo
prefieres
a
él
But
you
always
prefer
him
Cuál
es
la
obsesión
cuando
lo
miras
que
te
hace
correr
sin
ver?
What
is
the
obsession
when
you
look
at
him
that
makes
you
run
without
seeing?
Siempre
fui
tu
compañero
fiel
I
was
always
your
faithful
companion
Hiciera
lo
que
hiciera
como
algo
más
no
me
podrías
ver
No
matter
what
I
did,
you
couldn't
see
me
as
anything
more
Por
qué
no
ves
que
estoy
yo?
Why
don't
you
see
that
it's
me?
Ese
amigo
que
siempre
te
acompañó
That
friend
who
has
always
been
by
your
side
Que
sin
decirte
nada
siempre
te
amó
Who
loved
you
without
saying
anything
Y
siempre
te
soñó
And
always
dreamed
of
you
Tantas
veces
te
soñé
So
many
times
I
dreamed
of
you
Tantas
veces
te
besé
So
many
times
I
kissed
you
Tantas
veces
te
hice
mía
So
many
times
I
made
you
mine
Pero
solo
en
la
mente
But
only
in
my
mind
Tantas
veces
te
soñé
So
many
times
I
dreamed
of
you
Mucho
tiempo
te
esperé
For
so
long
I
waited
for
you
Tantas
veces
te
hice
mía
So
many
times
I
made
you
mine
Pero
solo
en
mi
mente
But
only
in
my
mind
Por
qué
no
ves
que
estoy
yo?
Why
don't
you
see
that
it's
me?
Ese
amigo
que
siempre
te
acompañó
That
friend
who
has
always
been
by
your
side
Que
sin
decirte
nada
siempre
te
amó
Who
loved
you
without
saying
anything
Y
siempre
te
soñó
And
always
dreamed
of
you
Tantas
veces
te
soñé
So
many
times
I
dreamed
of
you
Tantas
veces
te
besé
So
many
times
I
kissed
you
Tantas
veces
te
hice
mía
So
many
times
I
made
you
mine
Pero
solo
en
la
mente
But
only
in
my
mind
Tantas
veces
te
soñé
So
many
times
I
dreamed
of
you
Mucho
tiempo
te
esperé
For
so
long
I
waited
for
you
Tantas
veces
te
hice
mía
So
many
times
I
made
you
mine
Pero
solo
en
mi
mente
But
only
in
my
mind
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bryan Valencia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.