Ours - Wounds of Love - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Wounds of Love - OursÜbersetzung ins Russische




Wounds of Love
Раны любви
Come on and throw your hands up now
Давай же, подними руки вверх
Come on, you gotta let it out
Давай, ты должен выпустить это наружу
No, no uh
Нет, нет, уф
Your love will help me clear my mind
Твоя любовь поможет мне очистить мой разум
Your love will help me free my time
Твоя любовь поможет мне освободить мое время
No, no
Нет, нет
And I'm calling
И я зову
And I'm calling
И я зову
Can you heal me?
Ты можешь исцелить меня?
Can you heal me?
Ты можешь исцелить меня?
From the wounds of love
От ран любви
Can you heal me?
Ты можешь исцелить меня?
Can you heal me?
Ты можешь исцелить меня?
My mother told me, "Be yourself"
Моя мама говорила мне: "Будь собой"
She loved me like no one else
Она любила меня как никто другой
Said, "Always gonna be someone
Говорила: "Всегда найдется кто-то
Tryna pull you down
Кто попытается тебя унизить
So come on, and, baby, be yourself
Так что давай, и, детка, будь собой
Come on, and, baby, see yourself
Давай, и, детка, посмотри на себя
Oh, don't you let 'em get you down"
О, не позволяй им сломить тебя"
And I'm calling
И я зову
Yeah, I'm calling
Да, я зову
Can you heal me?
Ты можешь исцелить меня?
Can you heal me?
Ты можешь исцелить меня?
From the wounds of love
От ран любви
Can you heal me?
Ты можешь исцелить меня?
From the wounds of love
От ран любви
Can you heal me?
Ты можешь исцелить меня?
Allay, allay, rain down, down
Уйми, уйми, пролейся дождем
Let it rain down, down
Пусть он прольется дождем
Let it rain down, down
Пусть он прольется дождем
Allay, allay, rain down, down
Уйми, уйми, пролейся дождем
Let it rain down, down
Пусть он прольется дождем
Let it rain down, down
Пусть он прольется дождем
Allay, allay, rain down, down
Уйми, уйми, пролейся дождем
Let it rain down, down
Пусть он прольется дождем
Let it rain down, down (let it rain)
Пусть он прольется дождем (пусти дождь)
Allay, allay, rain down, down
Уйми, уйми, пролейся дождем
Let it rain down, down
Пусть он прольется дождем
Let it rain down, down
Пусть он прольется дождем
Allay, allay, rain down, down
Уйми, уйми, пролейся дождем
Let it rain down, down
Пусть он прольется дождем
Let it rain down, down
Пусть он прольется дождем
Allay, allay, rain down, down
Уйми, уйми, пролейся дождем
Let it rain down, down
Пусть он прольется дождем
Let it rain down, down
Пусть он прольется дождем
Can you heal me?
Ты можешь исцелить меня?
From the wounds of love
От ран любви
Can you heal me?
Ты можешь исцелить меня?
From the wounds of love
От ран любви
Can you heal me?
Ты можешь исцелить меня?
Oh, from the wounds of love
О, от ран любви
Can you heal me?
Ты можешь исцелить меня?
Oh oh
О, о






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.