Outkast feat. Organized Noize Productions, Inc. - Elevators (Me & You) - ONP 86 Edit - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Elevators (Me & You) - ONP 86 Edit - OutKast Übersetzung ins Deutsche




Elevators (Me & You) - ONP 86 Edit
Elevators (Me & You) - ONP 86 Edit
One for the money, yes, sir, two for the show
Eins fürs Geld, ja, Sir, zwei für die Show
A couple of years ago, on Headland and Delowe
Vor ein paar Jahren, an der Headland und Delowe
Was the start of something good
War der Anfang von etwas Gutem
Where me and my - rode the MARTA through the hood
Wo ich und meine Süße mit der MARTA durchs Viertel fuhren
Just tryna find that hook up
Nur um den Anschluss zu finden
Now everyday we looked up at the ceiling
Jetzt schauten wir jeden Tag an die Decke
Watching ceiling fans go 'round, tryna catch that feeling
Beobachteten Deckenventilatoren, die sich drehten, und versuchten, dieses Gefühl zu fangen
Off instrumentals, had my pencil and plus my paper
Von Instrumentals, hatte meinen Bleistift und dazu mein Papier
We caught the 86 Lithonia, headed to Decatur
Wir nahmen die 86 nach Lithonia, Richtung Decatur
Writing rhymes, tryna find our spot off in that light
Schrieben Reime, versuchten unseren Platz in diesem Licht zu finden
Light off in that spot, knowing that we could rock
Licht in diesem Platz, wissend, dass wir rocken könnten
Doing the hole in the wall clubs, this - here must stop
In den kleinen Clubs auftreten, dieser Mist muss aufhören
Like "Freeze!", we making the crowd move
Wie "Freeze!", wir bringen die Menge in Bewegung
But we not making no G's and that's a no-no
Aber wir machen keine Kohle und das ist ein No-Go
Check it, a one-two, a one-two dope - in the Cadillac
Check it, ein-zwei, ein-zwei, verdammt geiler Scheiß im Cadillac
They call us, went from "Player's Ball" to ballers
Sie nennen uns, wurden von "Player's Ball" zu Ballern
Putting the South up on the map was like Little Rock to banging
Den Süden auf die Karte zu bringen, war wie Little Rock zum Durchdrehen
- Say, "Mother- that playin'", they payin', we stayin', layin' vocals
Scheiße, Sag, "Verdammte Scheiße die spielen", sie zahlen, wir bleiben, legen Vocals hin
Locales done made it with them big boys up in this industry
Einheimische haben es mit den großen Jungs in dieser Industrie geschafft
"OutKast, yeah, them -, they making big noise"
"OutKast, ja, die Jungs, die machen großen Lärm"
Over a million sold to this day, - take it lightly
Über eine Million verkauft bis heute, die Kumpels nehmen es leicht
'96 gon' be that year that all y'all playa haters can bite me
'96 wird das Jahr sein, in dem all ihr Playa-Hasser mich beißen können
I'm out this
Ich bin raus
Me and you
Ich und du
Your momma and your cousin, too
Deine Mama und deine Cousine auch
Rolling down the strip on Vogues
Fahren den Strip entlang auf Vogues
Coming up, slamming Cadillac doors
Kommen hoch, knallen Cadillac-Türen
Me and you
Ich und du
Your momma and your cousin, too
Deine Mama und deine Cousine auch
Rolling down the strip on Vogues
Fahren den Strip entlang auf Vogues
Coming up, slamming Cadillac doors
Kommen hoch, knallen Cadillac-Türen
Back in the day, when I was younger, hunger
Damals, als ich jünger war, Hunger
Looking to fill me belly with that Rally's bull -
Wollte meinen Bauch mit diesem Rally's-Mist füllen
Pull - off, like it was supposed to be pulled
Zieh ab, als ob es abgezogen werden sollte
Full as a tick, I was stoned like them white boys
Voll wie eine Zecke, ich war stoned wie diese weißen Jungs
Smoking them White Golds before them - got crunk
Rauchten diese White Golds, bevor die Jungs durchdrehten
Chunky -, passes getting thrown like Hail Marys
Prall gefüllte Ärsche, Pässe, die wie Hail Marys geworfen werden
And they looking like Halle Berrys
Und sie sehen aus wie Halle Berrys
So, so fine, intertwined, but we ain't sipping wine
So, so schön, umschlungen, aber wir schlürfen keinen Wein
We's just chilling, I'm the rabid villain, and I'm so -
Wir chillen nur, ich bin der tollwütige Schurke, und ich bin so -
I'm smoking freely, me, Lil B, Reek, Mone and Shug
Ich rauche frei, ich, Lil B, Reek, Mone und Shug
And my little brother James, thangs changed in the hood
Und mein kleiner Bruder James, die Dinge haben sich im Viertel verändert
Where I live at, them rats know, "Momma, I want to sing
Wo ich wohne, die Ratten wissen, "Mama, ich will singen
But, momma, I want to trick, and momma, I'm sucking - now"
Aber, Mama, ich will anschaffen, und Mama, ich lutsche jetzt Schwänze"
We moving on up in the world like elevators
Wir steigen auf in der Welt wie Aufzüge
Me and the crew, we pimps like '82
Ich und die Crew, wir sind Zuhälter wie '82
Me and you like Tony! Toni! Tone!
Ich und du wie Tony! Toni! Toné!
Like this, East Point and we gone
So, East Point und wir sind weg
Me and you
Ich und du
Your momma and your cousin, too
Deine Mama und deine Cousine auch
Rolling down the strip on Vogues
Fahren den Strip entlang auf Vogues
Coming up, slamming Cadillac doors
Kommen hoch, knallen Cadillac-Türen
Me and you
Ich und du
Your momma and your cousin, too
Deine Mama und deine Cousine auch
Rolling down the strip on Vogues
Fahren den Strip entlang auf Vogues
Coming up, slamming Cadillac doors
Kommen hoch, knallen Cadillac-Türen
Got stopped at the mall the other day
Wurde neulich im Einkaufszentrum angehalten
Heard a call from the other way
Hörte einen Ruf von der anderen Seite
That I just came from
Von der ich gerade kam
Some - was saying something, talking 'bout - something
Irgendjemand sagte etwas, redete über irgendetwas
"Hey, man, you remember me from school?"
"Hey, Mann, erinnerst du dich an mich aus der Schule?"
"No, not really"
"Nein, nicht wirklich"
But he kept smiling like a clown, facial expression looking silly
Aber er lächelte weiter wie ein Clown, Gesichtsausdruck sah albern aus
And he kept asking me, "What kinda car you drive?
Und er fragte mich immer wieder: "Was für ein Auto fährst du?
I know you paid, I know y'all got beaucoup -
Ich weiß, du bist bezahlt, ich weiß, ihr habt viel Kohle
From all them songs that y'all done made"
Von all den Songs, die ihr gemacht habt"
And I replied that I had been going through the same things that he has
Und ich antwortete, dass ich die gleichen Dinge durchgemacht habe wie er
True, I've got more fans than the average man
Stimmt, ich habe mehr Fans als der Durchschnittsmann
But not enough loot to last me to the end of the week
Aber nicht genug Beute, um mich bis zum Ende der Woche zu versorgen
I live by the beat like you live check-to-check
Ich lebe vom Beat, so wie du von Gehaltsscheck zu Gehaltsscheck lebst
If it don't move your feet, then, I don't eat, so we like neck-to-neck
Wenn es deine Füße nicht bewegt, dann esse ich nicht, also sind wir Kopf an Kopf
Yes, we done come a long way like them slim - cigarettes
Ja, wir sind weit gekommen, wie diese schlanken Zigaretten
From Virginia, this ain't gon' stop, so we just gon' continue
Aus Virginia, das wird nicht aufhören, also machen wir einfach weiter
Me and you
Ich und du
Your momma and your cousin, too
Deine Mama und deine Cousine auch
Rolling down the strip on Vogues
Fahren den Strip entlang auf Vogues
Coming up, slamming Cadillac doors
Kommen hoch, knallen Cadillac-Türen
Me and you
Ich und du
Your momma and your cousin, too
Deine Mama und deine Cousine auch
Rolling down the strip on Vogues
Fahren den Strip entlang auf Vogues
Coming up, slamming Cadillac doors
Kommen hoch, knallen Cadillac-Türen
Me and you
Ich und du
Your momma and your cousin, too
Deine Mama und deine Cousine auch
Rolling down the strip on Vogues
Fahren den Strip entlang auf Vogues
Coming up, slamming Cadillac doors
Kommen hoch, knallen Cadillac-Türen
Me and you
Ich und du
Your momma and your cousin, too
Deine Mama und deine Cousine auch
Rolling down the strip on Vogues
Fahren den Strip entlang auf Vogues
Coming up, slamming Cadillac doors
Kommen hoch, knallen Cadillac-Türen
Me and you
Ich und du
Your momma and your cousin, too
Deine Mama und deine Cousine auch
Rolling down the strip on Vogues
Fahren den Strip entlang auf Vogues
Coming up, slamming Cadillac doors
Kommen hoch, knallen Cadillac-Türen
Me and you
Ich und du
Your momma and your cousin, too
Deine Mama und deine Cousine auch
Rolling down the strip on Vogues
Fahren den Strip entlang auf Vogues
Coming up, slamming Cadillac doors
Kommen hoch, knallen Cadillac-Türen





Autoren: Andre Benjamin, Antwan Patton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.