Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Git Up, Git Out (OS remix)
Вставай, Убирайся (OS remix)
Nigga,
you
need
to
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Братан,
тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
Don't
let
the
days
of
your
life
pass
by
Не
позволяй
дням
твоей
жизни
проходить
мимо
You
need
to
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
Don't
spend
all
your
time
tryin'
to
get
high
Не
трать
все
свое
время,
пытаясь
накуриться
You
need
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
How
will
you
make
it
if
you
never
even
try
Как
ты
преуспеешь,
если
даже
не
попытаешься?
You
need
to
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
'Cuz
you
and
I
got
to
do
for
you
and
I
Потому
что
ты
и
я
должны
сделать
это
для
тебя
и
меня
I
don't
recall,
ever
graduation
at
all
Я
не
помню
никакого
выпускного
вообще
Sometimes
I
feel
I'm
just
a
disappointment
to
y'all
Иногда
я
чувствую
себя
просто
разочарованием
для
всех
вас
Every
day,
I
just
lay
around
then
I
can't
be
found
Каждый
день
я
просто
валяюсь
без
дела,
и
меня
невозможно
найти
Always
asked
to
give
me
some
livin'
life
like
a
bum
Всегда
просят
дать
мне
немного
жизни,
живу
как
бомж
Times
is
rough,
my
auntie
got
enough
problems
of
her
own
Времена
тяжелые,
у
моей
тети
хватает
своих
проблем
Nigga,
you
supposed
to
be
grown
Братан,
ты
же
должен
быть
взрослым
I
agree,
I
try
to
be
the
man
I'm
'posed
to
be
Согласен,
я
пытаюсь
быть
тем
мужчиной,
каким
должен
быть
But
negativity
is
all
you
seem
to
ever
see
Но
ты,
кажется,
видишь
только
негатив
I
admit,
I've
done
some
dumb
shit
Признаю,
я
делал
глупости
And
I'm
probably
gon'
do
some
mo'
И,
вероятно,
сделаю
еще
You
shouldn't
hold
that
against
me
though
Но
ты
не
должна
держать
это
против
меня
Why
not?
My
music's
all
that
I
got
Почему
нет?
Моя
музыка
— это
все,
что
у
меня
есть
But
some
time
must
be
ingested
for
this
to
be
manifested
Но
нужно
время,
чтобы
это
проявилось
I
know
you
know
but
I'm
gon'
say
this
to
you
I
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
но
я
скажу
тебе
вот
что:
Get
high
but
I
don't
get
too
high,
so
what's
the
limit
'posed
to
be?
Я
кайфую,
но
не
слишком,
так
какой
должен
быть
предел?
That
must
be
why
you
can't
get
your
ass
up
out
the
bed
before
three
Наверное,
поэтому
ты
не
можешь
поднять
свою
задницу
с
кровати
до
трех
You
need
to
git
up,
git
out,
cut
that
bullshit
out
Тебе
нужно
встать,
убраться,
прекратить
эту
чушь
Ain't
you
sick
and
tired
of
having
to
do
without
Разве
тебе
не
надоело
обходиться
без
всего?
And
what
up
with
all
these
questions?
И
что
насчет
всех
этих
вопросов?
You
act
as
though
you
know
somethin'
I
don't
Ты
ведешь
себя
так,
будто
знаешь
что-то,
чего
не
знаю
я
Do
you
have
any
suggestions?
У
тебя
есть
какие-нибудь
предложения?
'Cuz
every
job
I
get
is
cruel
and
demeanin'
Потому
что
каждая
моя
работа
жестока
и
унизительна
Sick
of
takin'
trash
out
and
toilet
bowl
cleanin'
Надоело
выносить
мусор
и
чистить
унитазы
But
I'm
also
sick
and
tired
of
strugglin'
Но
мне
также
надоело
бороться
I
never
ever
thought
I'd
have
resort
to
drug
smugglin'
Я
никогда
не
думал,
что
мне
придется
прибегнуть
к
контрабанде
наркотиков
Naw,
that
ain't
what
I'm
about
Нет,
это
не
про
меня
Cee-lo
will
just
continue
travelin'
this
route
without
any
doubt
or
fear
Cee-lo
просто
продолжит
идти
этим
путем
без
всяких
сомнений
и
страха
I
know
the
Lord
ain't
brought
me
this
far
so
he
could
drop
me
off
here
Я
знаю,
что
Господь
не
привел
меня
так
далеко,
чтобы
бросить
меня
здесь
Did
I
make
myself
clear?
Я
ясно
выразился?
You
need
to
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
Don't
let
the
days
of
your
life
pass
by
Не
позволяй
дням
твоей
жизни
проходить
мимо
You
need
to
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
Don't
spend
all
your
time
tryin'
to
get
high
Не
трать
все
свое
время,
пытаясь
накуриться
Nigga
you
need
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Братан,
тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
How
will
you
make
it
if
you
never
even
try
Как
ты
преуспеешь,
если
даже
не
попытаешься?
You
need
to
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
'Cuz
you
and
I
got
to
do
for
you
and
I
Потому
что
ты
и
я
должны
сделать
это
для
тебя
и
меня
Well,
uh,
git
up,
stand
up,
so
what's
said,
you
dick
head
Ну,
э,
вставай,
поднимайся,
так
что
сказано,
болван
See
when
I
was
a
youngsta,
used
to
wear
them
fuckin'
Pro
Keds
Видишь
ли,
когда
я
был
молод,
я
носил
эти
чертовы
Pro
Keds
My
mama
made
me
do
it,
but
the
devil,
he
made
me
smart
Моя
мама
заставляла
меня
это
делать,
но
дьявол
сделал
меня
умным
Told
me
to
jack
them
weak
ass
niggaz
for
they
fuckin'
starters
Велел
мне
отжимать
у
этих
слабаков
их
чертовы
кроссовки
In
the
middle
school,
I
was
a
bigger
fool
В
средней
школе
я
был
большим
дураком
I
wore
with
tank
tops
to
show
off
my
tattoo,
thought
I
was
cool
Носил
майки,
чтобы
показать
свою
татуировку,
думал,
что
крутой
I
used
to
hang
out
with
my
daddy's
brothers,
I
call
them
my
uncles
Я
тусовался
с
братьями
моего
отца,
я
называю
их
своими
дядями
They
taught
me
how
to
smoke
herb
Они
научили
меня
курить
травку
I
followed
them
when
they
ran
numbers
Я
следовал
за
ними,
когда
они
проворачивали
свои
делишки
So
in
a
sense
I
was
Rosemary's
baby
Так
что
в
каком-то
смысле
я
был
ребенком
Розмари
And
then,
I
learned
the
difference
between
a
bitch
and
a
lady
И
тогда
я
узнал
разницу
между
сукой
и
леди
Hell,
I
treat
'em
all
like
hoes,
see
I
pimped
'em
Черт,
я
обращаюсь
с
ними
всеми
как
с
шлюхами,
видишь
ли,
я
их
использовал
Bitch
never
had
my
money,
so
I
never
whipped
'em
Сука
никогда
не
имела
моих
денег,
поэтому
я
никогда
их
не
бил
See
all
the
playas
came
and
all
the
playas
went
Видишь
ли,
все
игроки
приходили
и
уходили
A
playa
ain't
a
gangsta
but
a
playa
can
handle
his
shit
bitch
Игрок
— не
гангстер,
но
игрок
может
справиться
со
своим
дерьмом,
сука
You
need
to
git
up,
git
out,
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться,
получить
что-то
Smoke
out,
'cuz
it's
all
about
money,
money,
money
Закуриться,
потому
что
все
дело
в
деньгах,
деньгах,
деньгах
Yeah
I
said
it,
a
nigga
sportin
plats
and
a
Braves
hat
Да,
я
сказал
это,
ниггер
щеголяет
в
кепке
Braves
I
hang
with
Rico
Wade
'cuz
the
Dungeon
is
where
the
funk's
at,
boy
Я
тусуюсь
с
Рико
Уэйдом,
потому
что
Dungeon
— это
место,
где
есть
фанк,
парень
I'm
true
to
Organized,
'cuz
they
raised
me
Я
верен
Organized,
потому
что
они
меня
воспитали
I'm
also
down
with
La
Face
'cuz
L.A.
Reid,
yeah,
he
pays
me
Я
также
с
La
Face,
потому
что
Л.А.
Рид,
да,
он
мне
платит
And
it's
cool
yeah,
it's
real
cool,
gettin'
paid
fat
pockets
И
это
круто,
да,
это
очень
круто,
получать
толстые
пачки
And
all
that
other
fat
shit
like
that,
ha-ha
И
все
такое
прочее
жирное
дерьмо,
ха-ха
You
need
to
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
Don't
let
the
days
of
your
life
pass
by
Не
позволяй
дням
твоей
жизни
проходить
мимо
You
need
to
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
Don't
spend
all
your
time
tryin'
to
get
high
Не
трать
все
свое
время,
пытаясь
накуриться
Nigga
you
need
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Братан,
тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
How
will
you
make
it
if
you
never
even
try
Как
ты
преуспеешь,
если
даже
не
попытаешься?
You
need
to
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
'Cuz
you
and
I
got
to
do
for
you
and
I
Потому
что
ты
и
я
должны
сделать
это
для
тебя
и
меня
A
lot
of
people
in
my
past
tried
to
do
me,
screw
me
Много
людей
в
моем
прошлом
пытались
меня
обмануть,
подставить
Throw
me
over
in
the
fire,
let
me
get
chunky
and
charred
Бросить
меня
в
огонь,
дать
мне
стать
толстым
и
обугленным
Like
a
piece
of
wood
and
dem
spirits
got
the
mutant's
mind
Как
кусок
дерева,
и
эти
духи
завладели
разумом
мутанта
I'm
gettin'
paranoid
and
steady
lookin'
for
the
time
Я
становлюсь
параноиком
и
постоянно
жду
подходящего
момента
It's
eight
in
the
mornin'
and
ain't
nobody
up
yet
Восемь
утра,
и
еще
никто
не
встал
I
got
my
long
johns,
get
my
coat
and
throw
on
my
ball
cap
Я
надеваю
кальсоны,
пальто
и
бейсболку
I'm
headed
out
the
door,
to
get
off
in
my
ride
Я
выхожу
за
дверь,
чтобы
сесть
в
свою
тачку
I'm
diggin'
through
the
ash
tray,
hopin'
to
have
a
good
day
Я
копаюсь
в
пепельнице,
надеясь
на
хороший
день
I
had
Jamaica's
best
and
when
I
light
it
up,
I
hear
a
voice
in
my
head
У
меня
была
лучшая
ямайская,
и
когда
я
закуриваю,
я
слышу
голос
в
своей
голове
(You
got
to
git
up,
git
out
and
git
somethin')
(Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться)
Now
I
know
it's
on,
my
day
is
finally
started
Теперь
я
знаю,
что
все
началось,
мой
день
наконец-то
начался
Back
up
in
my
crib,
eat
my
shit,
break
out
quick,
in
my
slick
Вернулся
в
свою
хату,
поел,
быстро
вышел,
в
своей
шикарной
'84
Se-Dan
DeVille,
steady
bouncin'
'84
Se-Dan
DeVille,
плавно
качу
Out
the
Pointe
to
Cambelton
Road
Из
Пойнт
на
Кэмбелтон
Роуд
The
valley
of
the
South
side
flow
Долина
Южной
стороны
течет
Everybody
know
about
that
killa
that
we
call
blow
Все
знают
об
этом
убийце,
которого
мы
называем
кокаином
So
keep
your
eyes
peeled
for
the
'cover
unit
Так
что
держите
ухо
востро,
следите
за
"тайными
агентами"
'Cause
they
known
for
jumpin'
out
of
black
Chevy
trucks
Потому
что
они
известны
тем,
что
выпрыгивают
из
черных
грузовиков
Chevy
And
through
the
fog,
here
come
the
Red
Dogs
И
сквозь
туман
появляются
"Красные
Псы"
I'm
bustin'
out
around
the
corner
in
my
hog
Я
выскакиваю
из-за
угла
на
своем
мотоцикле
Dippin'
from
the
area,
I'm
scared
Сваливаю
из
района,
мне
страшно
So
one
of
these
bitches
might
wind
up
dead
Так
что
одна
из
этих
сучек
может
оказаться
мертвой
'Cuz
I
have
no
time
for
jail,
fuck
Clampett
cops,
fuck
Elgin'
Bail
Потому
что
у
меня
нет
времени
на
тюрьму,
к
черту
копов
Клампетта,
к
черту
залог
Элджина
And
crooked
ass
Jackson,
got
the
whole
country
И
продажный
зад
Джексона,
заставил
всю
страну
Thinkin'
that
my
city
is
the
big
lick
for
96
Думать,
что
мой
город
— это
большая
удача
для
96-го
94,
Big
Gipp,
Goodie
Mo,
Outkast,
a
vision
from
the
past
94,
Big
Gipp,
Goodie
Mo,
Outkast,
видение
из
прошлого
Hootie
hoo
my
white
owls
are
burnin'
kinda
slow
Хути-ху,
мои
белые
совы
горят
как-то
медленно
You
need
to
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
Don't
let
the
days
of
your
life
pass
by
Не
позволяй
дням
твоей
жизни
проходить
мимо
You
need
to
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
Don't
spend
all
your
time
tryin'
to
get
high
Не
трать
все
свое
время,
пытаясь
накуриться
Nigga
you
need
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Братан,
тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
How
will
you
make
it
if
you
never
even
try
Как
ты
преуспеешь,
если
даже
не
попытаешься?
You
need
to
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
'Cuz
you
and
I
got
to
do
for
you
and
I
Потому
что
ты
и
я
должны
сделать
это
для
тебя
и
меня
Y'all
tellin'
me
that
I
need
to
get
out
and
vote,
huh,
why?
Вы
говорите
мне,
что
мне
нужно
идти
и
голосовать,
а?
Зачем?
Ain't
nobody
black
runnin'
but
crackers,
so
why
I
got
to
register?
Никто
из
черных
не
баллотируется,
только
белые,
так
зачем
мне
регистрироваться?
I
thinkin'
of
better
shit
to
do
with
my
time
Я
думаю
о
лучших
вещах,
которые
можно
сделать
со
своим
временем
Never
smelled
aroma
of
diploma,
but
I
write
the
deep
ass
rhymes
Никогда
не
чувствовал
аромата
диплома,
но
я
пишу
глубокие
рифмы
So
let
me
take
ya
way
back
to
Так
что
позвольте
мне
вернуть
вас
назад
When
a
nigga
stayed
in
Southwest
Atlanta
Когда
ниггер
жил
в
юго-западной
Атланте
Y'all
could
not
tell
me
nuthin',
thought
I
hit
that
bottom
rock
Вы
ничего
не
могли
мне
сказать,
думал,
что
я
достиг
дна
At
age
13,
start
workin'
at
the
loadin'
dock
В
13
лет
начал
работать
на
погрузочной
площадке
They
layin'
my
mama
off
of
work,
General
Motors
trippin'
Они
увольняют
мою
маму
с
работы,
General
Motors
сплоховали
But
I
come
home
Bank
like
Hank,
from
lickin'
and
dippin'
Но
я
прихожу
домой,
как
Хэнк,
с
бабками,
от
обмана
и
мошенничества
Doin'
dumb
shit,
not
knowin'
what
a
nigga
know
now
Делая
глупости,
не
зная
того,
что
ниггер
знает
сейчас
Yeah,
that
petty
shit
will
have
you
cased
up
and
locked
down
Да,
это
мелкое
дерьмо
приведет
тебя
в
тюрьму
I
dips,
over
to
East
Point,
still
actin'
a
fool
Я
мотаюсь
в
Ист-Пойнт,
все
еще
валяю
дурака
Wastin'
my
time
in
the
school,
I'd
rather
be
shootin'
pool
Трачу
свое
время
в
школе,
я
лучше
буду
играть
в
бильярд
Cool
is
how
I
played
the
tenth
grade
Круто
— вот
как
я
провел
десятый
класс
I
thought
it
was
all
about
mackin'
hoes
and
wearin'
pimp
fade
Я
думал,
что
все
дело
в
том,
чтобы
клеить
телок
и
носить
прическу
сутенера
Instead
of
bein'
in
a
class,
I'd
rather
be
up
in
some
ass
Вместо
того,
чтобы
быть
в
классе,
я
предпочел
бы
быть
в
какой-нибудь
заднице
Not,
thinkin'
about
them
six
courses
that
I
need
to
pass
Не
думая
о
тех
шести
предметах,
которые
мне
нужно
сдать
Graduation
rolled
around
like
rolly-pollies
Выпускной
пролетел,
как
мокрицы
Damn,
that's
fucked
up
I
shoulda
listened
when
my
mama
told
me
Блин,
это
хреново,
я
должен
был
слушать,
когда
мама
говорила
мне
That,
if
you
play
now,
you
gonna
suffer
later
Что,
если
ты
будешь
играть
сейчас,
то
потом
пострадаешь
Figured
she
was
talkin'
yin-yang,
so
I
payed
her
no
attention
Решил,
что
она
несет
чушь,
поэтому
не
обратил
на
нее
внимания
And
kept
missin'
the
point
she
tried
to
poke
me
with
И
продолжал
упускать
суть
того,
что
она
пыталась
до
меня
донести
The
doper
that
I
get,
the
more
I'm
feelin'
broke
and
shit
Чем
круче
я
становлюсь,
тем
больше
чувствую
себя
нищим
Huh,
but
that
don't
matter
though,
I
am
an
OUT-Kast
Ха,
но
это
не
имеет
значения,
я
— OUT-Kast
So
get
up
off
your
ass
Так
что
подними
свою
задницу
Nigga,
you
need
to
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Братан,
тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
Don't
let
the
days
of
your
life
pass
by
Не
позволяй
дням
твоей
жизни
проходить
мимо
You
need
to
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
Don't
spend
all
your
time
tryin'
to
get
high
Не
трать
все
свое
время,
пытаясь
накуриться
You
need
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
How
will
you
make
it
if
you
never
even
try
Как
ты
преуспеешь,
если
даже
не
попытаешься?
You
need
to
git
up,
git
out
and
git
somethin'
Тебе
нужно
встать,
убраться
и
чего-то
добиться
'Cuz
you
and
I
got
to
do
for
you
and
I
Потому
что
ты
и
я
должны
сделать
это
для
тебя
и
меня
You
need
to,
you
need
to,
you
need
to,
you
need
to
Тебе
нужно,
тебе
нужно,
тебе
нужно,
тебе
нужно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Patrick L Brown, Raymon Ameer Murray, Rico Renard Wade, Thomas Decarlo Callaway, Antwan A Patton, Andre Benjamin, Cameron F. Gipp
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.