Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow
the
funk
from
the
skunk
Следуй
за
фанком
от
скунса,
And
the
dank
that
is
crunk
in
the
Dungeon
За
убойной
дурью
из
Подземелья.
It
goes
on
and
on
and
on,
like
that
Это
продолжается
и
продолжается,
вот
так.
Goin
out
to
the
Jeeps
and
hoes
in
the
′llac
Привет
джипам
и
красоткам
в
Кадиллаке.
Ah
suki,
suki
Ах,
сладкая,
сладкая!
All
day
and
day,
any
day,
every
damn
day
Весь
день,
любой
день,
каждый
божий
день
I
be
thinkin
about
the
good
ol'
days
when
I
was
a
whippersnapper
Я
вспоминаю
старые
добрые
времена,
когда
был
юнцом.
Used
to
try
to
get
a
kiss,
but
now
it
be
them
draws
I′m
after
Раньше
пытался
получить
поцелуй,
а
теперь
охочусь
за
твоим
бельем.
I'm
just
a
Southernplayalistic
pimp
Я
просто
южный
сутенер-игрок.
I
used
to
slang
a
fat
rock,
but
now
I'm
servin
hemp
Раньше
толкал
камни,
а
теперь
торгую
травкой.
I
never
even
smoked
a
gram
of
crack,
but
yo
I′m
dope
Никогда
не
курил
ни
грамма
крэка,
но
я
крутой.
Mo′
doper
than
a
junkie
or
a
Pooky
cause
it's
on
Круче
любого
наркомана
или
торчка,
потому
что
я
в
деле.
So
each
one,
teach
one,
I
be
claimin
true
Так
что
каждый
учит
каждого,
я
верен
To
East
Pointe
and
College
Park
and
the
things
I
used
to
do
Ист-Пойнту
и
Колледж-Парку
и
тому,
что
я
там
делал.
Around
ATL,
home
of
the
pimps
and
the
money
makers
В
окрестностях
Атланты,
дома
сутенеров
и
богачей,
Club
Nikki′s,
Magic
City
and
them
Southern
playas
В
клубах
Nikki's,
Magic
City
и
с
теми
южными
игроками.
I
never
said
I
was
a
gangsta
but
I
will
do
ya
Я
никогда
не
говорил,
что
я
гангстер,
но
я
тебя
уделаю.
So
Hallelujah,
Hallelujah
Так
что
Аллилуйя,
Аллилуйя!
One
for
the
playas
at
the
crib,
drinking
drinks
Один
за
игроков
дома,
пьющих
напитки,
And
two
is
for
the
sound,
Hootie
Hoo
that
I
make
А
два
за
звук,
Хути-ху,
который
я
создаю.
Tight
like
hallways,
smoked
out
always(Hootie
Hoo)
Тесно,
как
в
коридорах,
всегда
накурены
(Хути-ху!)
Yeah,
Hootie
Hoo
Да,
Хути-ху!
Big
Boi
on
the
left,
Andre's
on
my
right
Big
Boi
слева,
Andre
справа.
Tight
like
hallways,
smoked
out
always
(Hootie
Hoo)
Тесно,
как
в
коридорах,
всегда
накурены
(Хути-ху!)
[Andre
Benjamin]
[Andre
Benjamin]
Now
playin
these
bitches
is
my
favorite
sport
Играть
с
девчонками
— мой
любимый
спорт,
But
ain′t
no
game
when
they
be
callin
your
name
in
the
court
Но
это
не
игра,
когда
тебя
вызывают
в
суд.
Oh,
it's
Saturday
night,
I
guess
that
makes
it
alright
О,
сегодня
субботний
вечер,
думаю,
это
все
оправдывает.
Got
an
obese
twenty
sack,
fully
packed,
it′s
so
tight
У
меня
двадцать
граммов
травы,
плотно
упакованы,
красота.
That
it's
bustin
out
the
seems,
yes
sir,
I'm
set
Так
плотно,
что
аж
швы
трещат,
да,
сэр,
я
готов.
Oh,
but
let
me
tuck
the
380
before
I
jet
О,
но
дай
мне
спрятать
свой
380-й,
прежде
чем
я
сбегу.
Hops
off
in
the
Lac
with
Big
Gipp,
you
got
a
light(Hootie
Hoo)
Прыгаю
в
Cadillac
с
Big
Gipp,
у
тебя
есть
огонь?
(Хути-ху!)
Communication
device
dun
went
off
twice
Телефон
дважды
пиликнул.
Should
I
answer
the
call,
yes,
I′m
mackin
′em
all
Должен
ли
я
ответить
на
звонок?
Да,
я
охмуряю
их
всех.
We
met
'em
up
in
the
mall,
recall
Player′s
Ball
Мы
встретились
с
ними
в
торговом
центре,
помнишь
«Бал
Игроков»?
Well,
it's
Player′s
Ball
2,
so
I
guess
I'll
call
you
Ну,
это
«Бал
Игроков
2»,
так
что,
думаю,
я
позвоню
тебе
Later
on,
and
then
your
whole
crew
can
fall
through
Позже,
и
тогда
вся
твоя
команда
может
подтянуться.
Now
later
on
done
got
here
Вот
и
наступило
«позже».
I
takes
a
peek,
now
let
me
see,
what
do
we
got
here?
Я
взглянул,
дай-ка
посмотрю,
что
тут
у
нас?
Draws,
fallin
down
like
niggaz
in
a
drive-by
Трусики
падают,
как
парни
под
перекрестным
огнем.
I
got
up
in
them
hoes
and
I
told
′em
bye
bye
Я
залез
к
этим
красоткам
и
сказал
им
«пока-пока».
About
two
weeks
later,
she
called
me
with
some
bullshit
Пару
недель
спустя
она
позвонила
мне
с
какой-то
чушью,
Talkin
'bout
her
period
late,
guess
what
I
did
Говорит,
что
месячные
задерживаются.
Угадай,
что
я
сделал?
Naw,
it
couldn't
be
me.
Not
me
Не,
это
не
мог
быть
я.
Не
я.
Uh,
well
you
know
we
gettin
blizzard
cuz
we
got
that
chicken
gizzard
Э,
ну,
знаешь,
мы
устраиваем
метель,
потому
что
у
нас
есть
куриные
желудки
In
the
dungeon
and
scope
but
some
of
you
niggaz
can′t
cope
with
it
В
Подземелье
и
обзор,
но
некоторые
из
вас,
нигеры,
не
могут
с
этим
справиться.
So,
Opie,
hip
hop,
to
the
front,
to
the
back
and
it
don′t
stop
Так
что,
Опи,
хип-хоп,
вперед,
назад,
и
это
не
прекращается
From
the
streets
of
ATL
to
the
slums
of
College
Park
С
улиц
Атланты
до
трущоб
Колледж-Парка.
So
got
on
Martino,
it's
Outkast
for
the
94
era
Так
что
надевайте
Martino,
это
Outkast
для
эры
94-го.
You
heard
the
player′s
call,
we
takin
it
to
another
level
Вы
слышали
зов
игрока,
мы
поднимаем
его
на
новый
уровень.
So
'lujah,
Halle,
let
me
get
a
swallow
of
that
Martel
Так
что
Аллилуйя,
Алли,
дай
мне
глотнуть
этого
Martell,
And
you
may
go
to
hell
А
ты
можешь
идти
к
черту.
[Andre
Benjamin]
[Andre
Benjamin]
Set
sail
with
a
nigga
from
ATL,
Southwest
that
is
Отправляйся
в
плавание
с
ниггером
из
Атланты,
Юго-Запад,
именно.
It′s
that
Southern
ses
in
your
chest
that
is
Это
южный
колорит
в
твоей
груди,
именно.
One
mo'
gen
for
my
friend
who
don′t
take
Еще
одно
поколение
для
моего
друга,
который
не
терпит
No
bullshit
from
no
bitch
who
is
stank
Никакой
ерунды
ни
от
какой
вонючей
сучки.
I
ain't
the
sugar
daddy
nigga
who
will
pay
you
Я
не
папик,
который
будет
тебе
платить.
Silly
of
you
to
think
that
I
would,
but
I
will
lay
you
Глупо
с
твоей
стороны
так
думать,
но
я
тебя
уложу,
Down
like
some
bo-los,
you
can
throw
those
Как
несколько
бола,
можешь
их
бросить.
Head,
til
I'm
dead,
yes,
it′s
now
your
broke
hoes
Голову,
пока
я
не
умру,
да,
это
теперь
твои
сломанные
шлюхи.
Don′t
get
me
wrong
to
disrespect
is
not
my
shit
Не
пойми
меня
неправильно,
неуважение
— это
не
мое,
But
if
you
fall
in
this
category,
then
youse
a
bitch
Но
если
ты
попадаешь
в
эту
категорию,
то
ты
сучка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andre Benjamin, Antwan Patton, Rico Renard Wade, Raymon Ameer Murray, Patrick L Brown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.