Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Other Car Is a Time Machine II
My Other Car Is a Time Machine II
He
estado
construyendo
una
máquina
del
tiempo
I've
been
building
a
time
machine
Para
llevarme
de
regreso
a
los
días
en
que
me
sentí
vivo.
To
take
me
back
to
the
days
when
I
felt
alive.
Va
a
funcionar
lo
sé
It's
gonna
work,
I
know
¿No
merecemos
todos
un
segundo
intento?
Don't
we
all
deserve
a
second
try?
Esta
vez
seré
perfecto
This
time
I'll
be
perfect
Esta
vez
dejaré
de
brillar
y
aprenderé
a
brillar
This
time
I'll
stop
shining
and
learn
to
glow
Y
se
que
puedo
salvarte
And
I
know
I
can
save
you
Si
pudiera
vivir
esta
vida
por
segunda
vez
If
I
could
live
this
life
one
more
time
Botellas
rotas
y
cuartos
vacíos
Broken
bottles
and
empty
quarters
Las
noches
eran
jovenes
The
nights
were
young
Nuestros
corazones
en
flor
Our
hearts
in
bloom
Pero
no
puedes
dejar
atrás
a
tu
juventud
But
you
can't
leave
your
youth
behind
Arriesgué
mi
vida
dejando
atrás
la
verdad
I
risked
my
life
leaving
the
truth
behind
Nada
bueno
puede
durar
Nothing
good
can
last
Daría
todo
por
cambiar
el
pasado
I'd
give
anything
to
change
the
past
No
importa
lo
que
pase
No
matter
what
happens
Puedo
prometerte
esto
I
can
promise
you
this
Nunca
te
haré
llorar
de
nuevo
I'll
never
make
you
cry
again
Nunca
te
haré
llorar
de
nuevo
I'll
never
make
you
cry
again
Y
todo
el
dolor
en
este
mundo
no
puede
And
all
the
pain
in
this
world
can't
Hazme
amarte
menos
Make
me
love
you
less
Nunca
te
haré
llorar
de
nuevo
I'll
never
make
you
cry
again
Nunca
te
haré
llorar
de
nuevo
I'll
never
make
you
cry
again
Mi
juventud
esta
perdida
My
youth
is
lost
Solo
quiero
volver
I
just
wanna
go
back
No
importa
el
costo
No
matter
the
cost
Empujé
a
mis
únicos
amigos
I
pushed
away
my
only
friends
Y
mantente
alejado
de
todos
los
callejones
sin
salida
And
stay
away
from
all
the
dead
ends
Voy
a
vivir
para
ver
otro
dia
I'm
gonna
live
to
see
another
day
Todos
lamentamos
algo
de
alguna
manera
We
all
regret
something
in
some
way
Y
se
a
donde
vas
cuando
te
sientes
mal
And
I
know
where
you
go
when
you
feel
down
Pero
no
revelaré
tu
escondite
But
I
won't
reveal
your
hideaway
¿Recuerdas
cuando
dijimos
que
queremos
ser
diferentes?
Do
you
remember
when
we
said
we
wanna
be
different?
Parece
tan
decepcionante
que
te
hayas
ido
en
un
minuto
Seems
so
disappointing
that
you
went
in
a
minute
Le
corté
la
cabeza
a
la
serpiente
I
cut
the
snake's
head
off
Nunca
moriré
fuerte
por
el
amor
de
Dios
I'll
never
die
strong
for
the
love
of
God
Nada
bueno
puede
durar
Nothing
good
can
last
Pasé
toda
una
vida
viviendo
en
el
pasado
I
spent
a
lifetime
living
in
the
past
Nada
bueno
puede
durar
Nothing
good
can
last
Pasé
toda
una
vida
viviendo
en
el
pasado
I
spent
a
lifetime
living
in
the
past
No
siento
nada
I
feel
nothing
Daría
todo
por
intentar
sentir
algo
I'd
give
anything
to
try
and
feel
something
Mi
juventud
se
ha
ido
My
youth
is
gone
Todas
las
mentiras
que
le
dije
a
la
gente
sobre
lo
que
caminé
All
the
lies
I
told
people
about
what
I
walked
through
Vendí
mi
alma
I
sold
my
soul
Lo
perdí
todo
y
ahora
estoy
en
este
agujero
I
lost
everything
and
now
I'm
in
this
hole
No
siento
nada
I
feel
nothing
Daría
todo
por
intentar
sentir
algo
I'd
give
anything
to
try
and
feel
something
He
estado
construyendo
una
máquina
del
tiempo
I've
been
building
a
time
machine
Para
llevarme
de
regreso
a
los
días
en
que
me
sentí
vivo.
To
take
me
back
to
the
days
when
I
felt
alive.
Va
a
funcionar,
lo
sé
It's
gonna
work,
I
know
Creo
que
merezco
una
segunda
oportunidad
I
think
I
deserve
a
second
chance
Esta
vez
te
salvaré
This
time
I'll
save
you
De
todo
el
dolor
que
causé
en
tu
vida
From
all
the
pain
I
caused
in
your
life
Y
todo
sera
perfecto
And
everything
will
be
perfect
Sí
puedo
hacerlo
bien
If
I
can
just
get
it
right
No
importa
lo
que
pase
No
matter
what
happens
Puedo
prometerte
esto
I
can
promise
you
this
Nunca
te
haré
llorar
de
nuevo
I'll
never
make
you
cry
again
Nunca
te
haré
llorar
de
nuevo
I'll
never
make
you
cry
again
Y
todo
el
dolor
en
este
mundo
no
puede
And
all
the
pain
in
this
world
can't
Hazme
amarte
menos
Make
me
love
you
less
Nunca
te
haré
llorar
de
nuevo
I'll
never
make
you
cry
again
Nunca
te
haré
llorar
de
nuevo
I'll
never
make
you
cry
again
Nunca
te
haré
llorar
de
nuevo...
I'll
never
make
you
cry
again...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cody Cochran, Nicholas Taylor, Kenneth Simonsen, Trevor Tatro, Michael Skaggs
Album
Struggle
Veröffentlichungsdatum
11-03-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.