Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wont
stop
searching
Я
не
перестану
искать
For
what
I
know
isn't
there
То,
чего
знаю,
что
там
нет
I
keep
on
trying
to
change
Я
продолжаю
пытаться
измениться
You
don't
even
seem
to
care
Тебе
даже
не
интересно
I
know
it's
useless
Я
знаю,
это
бесполезно
It's
clear
you've
had
enough
Очевидно,
ты
уже
устала
I
made
my
last
stand
Я
сделал
свою
последнюю
попытку
And
you
called
my
bluff
И
ты
разоблачила
меня
(You
called
my
bluff)
(Ты
разоблачила
меня)
All
by
myself
Совсем
один
I'm
walking
a
fine
line
Я
хожу
по
тонкой
грани
With
mental
health
С
психическим
здоровьем
I
fall
apart
Я
разваливаюсь
на
части
When
there's
no
one
else
Когда
рядом
никого
нет
Can't
do
this
on
my
own
Не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку
It
must
be
vertigo
Должно
быть,
это
головокружение
Feels
like
Чувствуется,
как
будто
I've
spun
out
of
control
Я
вылетел
из-под
контроля
Collapsing
to
the
floor
Рухнув
на
пол
I've
never
been
so
low
Я
никогда
не
был
так
подавлен
To
keep
myself
in
line
Удержать
себя
в
рамках
But
around
around
we
go
Но
кружимся,
кружимся
и
кружимся
It
must
be
vertigo
Должно
быть,
это
головокружение
Set
the
story
straight
Расставь
все
по
местам
You
paint
a
picture
Ты
рисуешь
картину
But
it
turned
out
gray
Но
она
получилась
серой
You
nod
your
head
Ты
киваешь
головой
But
you
don't
understand
a
word
I
say
Но
ты
не
понимаешь
ни
слова,
что
я
говорю
These
theatrics
always
tragic
Эти
театральные
представления
всегда
трагичны
You
won't
have
it
any
other
way
Ты
не
хочешь,
чтобы
все
было
по-другому
Re-set
the
stage
repeat
it
every
day
Перезагрузи
сцену,
повторяй
это
каждый
день
(Every
day)
(Каждый
день)
You'll
carry
on
Ты
продолжишь
With
someone
else
С
кем-то
другим
You
walk
on
a
thin
line
Ты
ходишь
по
тонкой
грани
All
by
yourself
Совсем
одна
Tear
me
apart
Разорви
меня
на
части
And
watch
me
fall
И
смотри,
как
я
падаю
Down
for
the
count
I
go
Я
проиграл,
я
выбыл
It
must
be
vertigo
Должно
быть,
это
головокружение
Feels
like
Чувствуется,
как
будто
I've
spun
out
of
control
Я
вылетел
из-под
контроля
Collapsing
to
the
floor
Рухнув
на
пол
I've
never
been
so
low
Я
никогда
не
был
так
подавлен
To
keep
myself
in
line
Удержать
себя
в
рамках
But
around
around
we
go
Но
кружимся,
кружимся
и
кружимся
It
must
be
vertigo
Должно
быть,
это
головокружение
I
never
let
it
go
Я
никогда
не
отпущу
это
It
must
be
vertigo
Должно
быть,
это
головокружение
You
tried
to
change
me
Ты
пыталась
меня
изменить
Tried
to
persuade
me
Пыталась
меня
уговорить
Planted
the
rage
in
me
Вселила
во
меня
гнев
No
one
can
save
what
you've
made
of
me
Никто
не
сможет
спасти
то,
что
ты
со
мной
сделала
Feels
like
Чувствуется,
как
будто
I've
spun
out
of
control
Я
вылетел
из-под
контроля
Collapsing
to
the
floor
Рухнув
на
пол
I've
never
been
so
low
Я
никогда
не
был
так
подавлен
To
keep
myself
in
line
Удержать
себя
в
рамках
But
around
around
we
go
Но
кружимся,
кружимся
и
кружимся
It
must
be
vertigo
Должно
быть,
это
головокружение
Feels
like
Чувствуется,
как
будто
I've
spun
out
of
control
Я
вылетел
из-под
контроля
I
used
to
be
afraid
Раньше
я
боялся
But
I
can't
take
it
anymore
Но
я
больше
не
могу
это
терпеть
To
keep
myself
in
line
Удержать
себя
в
рамках
Now
I've
finally
made
up
my
mind
Но
я
наконец-то
принял
решение
It
must
be
vertigo
Должно
быть,
это
головокружение
I
never
let
it
go
Я
никогда
не
отпущу
это
It
must
be
vertigo
Должно
быть,
это
головокружение
(It
must
be
vertigo)
(Должно
быть,
это
головокружение)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cody Cochran, Andrew Marcus Baylis, Jonathan Grimes, Austin Wayne Mcferrin, Michael Skaggs, Jayden Panesso
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.