Confusion -
Jinsil
,
Ovan
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아직
난
너를
사랑
하나봐
I
still
love
you
아냐
사실
난
너를
정말
미워하나봐
Oh,
wait
a
minute,
I
actually
hate
you
그냥
보고
싶다
말해
전화해도
되냐는
카톡에
남은
I
just
want
to
see
you
and
talk
on
the
phone,
sent
you
a
text
내
감정을
모른
채
하길
아가
대체
무슨
일인데
Unbeknownst
to
my
feelings,
you're
doing
this
again,
baby,
what's
going
on?
I
can't
say
anything
그냥
널
보내주려면
I
can't
say
anything,
I
just
want
to
let
you
go
늘
널
잊고
산
척
한
내가
추하고
바보같이
이런
식이
돼
Always
acting
like
I've
forgotten
you,
now
I'm
doing
this
again,
looking
like
a
douchebag
널
품에
안은
그와
난
어때
누가
더
필요할까
넌
Who
needs
me
more
out
of
him
and
I,
who
do
you
think?
I
don't
wanna
sex
no
more
다
됐고
너의
예전
같은
사랑
만을
I
don't
wanna
sex
no
more,
it's
over,
I
just
want
your
old
love
서로가
없이
나눈
행복은
더
이상
사랑이
아니라는
The
happiness
we
shared
without
each
other
isn't
love
anymore
결론이
네게도
영향을
미쳐
날
특별해했다면
If
that
conclusion
affected
you,
if
you
thought
I
was
special
I
can
wait
간만이네
1년이
채
안된
시간
I
can
wait,
it's
been
less
than
a
year
내
노랠
듣고
서운해
한
너가
이만큼이나
바뀐
게
This
is
how
much
you've
changed,
you're
upset
listening
to
my
songs
내
탓이라면
탓
우린
딱
그때만큼의
향수에
젖어
If
it's
my
fault,
blame
it
on
me,
we're
just
hung
up
on
that
moment
어색한
손을
붙잡고
어색한
말투
보고
싶어서
Watching
your
strange
moves
and
hearing
your
awkward
words
소주
몇
병
이제
보이는
건
너의
어깨와
입술
A
few
bottles
of
soju,
now
all
I
can
see
are
your
shoulders
and
lips
익숙한
눈빛을
뚫고
만져진
건
너의
가슴이었음이
Your
familiar
gaze,
and
it's
confirmed,
it
was
your
chest
I
touched
확신하게
해
널
잃은
내
영혼이
나체라
비참해
My
soul
is
naked
and
miserable
without
you
다신
안
해
근데
이건
함께라
그립지
않은
작심삼일
now
I
know
I'll
never
do
it
again,
but
this
is
together,
I'm
not
craving
it,
it's
a
resolution,
now
I
know
아직
난
너를
사랑
하나봐
I
still
love
you
아냐
사실
난
너를
정말
미워하나봐
Oh,
wait
a
minute,
I
actually
hate
you
아무렇지
않은
듯
그렇게
웃지
말아
줄래
Don't
pretend
like
you're
okay,
please
너
때문에
흔들리는
이런
날
죽이고만
싶어
Those
days
when
I
was
swayed
by
you,
I
want
to
kill
them
그냥
처음부터
다시
그리워하면
혼자가
될
것
같아서
If
I
miss
you
from
the
beginning,
I
feel
like
I'll
be
alone
네
표정은
나
만큼
반가운
척
아무렇지
않을걸
알아서
I
know
your
expression
will
be
as
happy
as
mine,
pretending
not
to
care
만나고
나니
더
꿈같아져
안될
거란
걸
알았다며
After
meeting,
it
feels
even
more
like
a
dream,
I
know
it's
no
good
근데
그날의
나를
안고
입을
맞춰
다시
사랑한
척
But
holding
me
like
that
day,
kissing
me,
pretending
to
love
me
again
넌
어때
망가져가는
나를
볼
때
누구와
비교하며
How
are
you?
When
you
see
me
falling
apart,
who
do
you
compare
me
to?
네가
다시
세상이
돼버린
눈빛
속에서
만족해
Your
eyes
that
have
become
my
world
again,
are
you
satisfied?
I
thought
I
knew
you
좁은
침대
위
돌아
누운
I
thought
I
knew
you,
lying
on
the
narrow
bed
차가운
등을
보이면
알아
I
know
when
I
see
your
cold
back
그
사랑은
역겨운
착각이었음을
but
I
don't
care
That
love
was
a
disgusting
mistake,
but
I
don't
care
그냥
사랑한다
말해
좋아서
슬프다던
너의
그
눈물은
Just
say
you
love
me,
you
said
it
hurts,
your
tears
그냥
믿고
말어
어차피
네가
날
만질
땐
Just
believe
it,
after
all,
when
you
touch
me
너의
그
손이
어딘가에
닿았을지
하는
생각이
The
thought
of
your
hands
touching
someone
else
아주
잠깐은
안
나서
고맙다며
Thank
you
for
not
being
there
for
a
while
돌아가자고
끄덕이던
네
대답은
지금
또
어디서
Your
nod
that
you're
going
home,
where
is
that
answer
now?
몇
번째인
품에
매일
나만
알고
있던
그
표정을
지어
How
many
times
have
you
worn
that
expression
that
only
I
know?
그냥
괜찮다고
할래
널
바꿀
수
있다면
I'll
just
say
I'm
okay,
if
I
can
change
you
아니
내가
바뀔
수
있다면
여전하게
우릴
사랑해
No,
if
I
can
change,
love
us
like
before
아직
난
너를
사랑
하나봐
I
still
love
you
아냐
사실
난
너를
정말
미워하나봐
Oh,
wait
a
minute,
I
actually
hate
you
아무렇지
않은
듯
그렇게
웃지
말아
줄래
Don't
pretend
like
you're
okay,
please
너
때문에
흔들리는
이런
날
죽이고만
싶어
Those
days
when
I
was
swayed
by
you,
I
want
to
kill
them
그냥
보고
싶다
말해
I
just
want
to
see
you
그렇게
난
네게
속고
싶어
져
매일
I'm
becoming
weak
every
day,
decieved
by
you
like
this
그런
목소리를
들려줄
거라면
전환
왜
받은
건데
If
you're
going
to
give
me
that
voice,
why
did
you
answer
the
call?
취하면
너의
남자
친구인
척을
하는
게
창피하고
미안해
I'm
ashamed
and
sorry
to
pretend
to
be
your
boyfriend
when
I'm
drunk
(꿈에서도
보지
말자
우린)
(Don't
even
look
at
me
in
my
dreams)
그냥
처음부터
다시
From
the
beginning
again
그렇게
난
네게
속고
싶어
져
매일
I'm
becoming
weak
every
day,
decieved
by
you
like
this
그런
목소리를
들려줄
거라면
전환
왜
받은
건데
If
you're
going
to
give
me
that
voice,
why
did
you
answer
the
call?
취하면
너의
남자
친구인
척을
하는
게
창피하고
미안해
I'm
ashamed
and
sorry
to
pretend
to
be
your
boyfriend
when
I'm
drunk
(사랑한단
말은
왜
해)
(Why
do
you
say
you
love
me?)
아직
난
너를
사랑
하나봐
I
still
love
you
아냐
사실
난
너를
정말
미워하나봐
Oh,
wait
a
minute,
I
actually
hate
you
아무렇지
않은
듯
그렇게
웃지
말아
줄래
Don't
pretend
like
you're
okay,
please
너
때문에
흔들리는
이런
날
죽이고만
싶어
Those
days
when
I
was
swayed
by
you,
I
want
to
kill
them
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jin Daeho, Ovan, 로맨틱 시티, 피아노맨
Album
Confusion
Veröffentlichungsdatum
03-04-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.