Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battle (Live)
Битва (концерт)
"It's
not
like
you
can
just
kill
me."
- woman
"Меня
просто
так
не
убить."
- женщина
"Actually,
it's
a
lot
like
that."
- man
"Вообще-то,
очень
даже
можно."
- мужчина
Whatcha
whatcha
gonna
do?
Что
что
ты
собираешься
делать?
Who
who
who
ya
gonna
screw?
Кого
кого
ты
собираешься
поиметь?
Play
it
like
ya
really
bad.
Веди
себя
как
настоящий
злодей.
Wanna
wanna
be
the
man.
Хочешь
хочешь
быть
мужиком.
Doin'
everything
ya
can.
Делаешь
всё,
что
можешь.
Play
it
like
ya
really
bad
Веди
себя
как
настоящий
злодей.
Can
I
intrest
you
in
nothin'?
will
you
buy
my
disease?
Могу
ли
я
тебя
заинтересовать
ничем?
Купишь
мою
болезнь?
You
can
take
what
you
want,
Ты
можешь
взять,
что
хочешь,
You
can
have
what
you
need.
Ты
можешь
получить,
что
нужно.
Can
I
intrest
you
in
nothing'
ya
I
think
you'll
be
pleased.
Могу
ли
я
тебя
заинтересовать
ничем?
Думаю,
тебе
понравится.
If
you're
lookin'
for
war,
open
the
1,
2,
3,
Если
ищешь
войны,
открой
раз,
два,
три,
Bleedin'
like
a
stuck
pig,
Кровоточишь
как
заколотая
свинья,
Play
it
like
you're
really
big,
Веди
себя
так,
будто
ты
крутой,
Bleedin'
like
a
stuck
pig,
Кровоточишь
как
заколотая
свинья,
No
one
loves
ya
baby
now
without
sayin'
please.
Никто
тебя,
детка,
теперь
не
любит
без
"пожалуйста".
You
got
blood
on
your
hands,
У
тебя
кровь
на
руках,
You
got
dirt
on
your
knees.
У
тебя
грязь
на
коленях.
Can
I
offer
you
salvation,
yeah
I
thing
you'll
agree,
Могу
ли
я
предложить
тебе
спасение?
Думаю,
ты
согласишься,
You're
about
to
fall.
Ты
вот-вот
падешь.
About
to
fall
Вот-вот
падешь.
The
battle,
The
war!
The
battle.
Битва,
Война!
Битва.
Inside
job,
ya
got
a
revolution,
yeah,
Внутренняя
работа,
у
тебя
революция,
да,
Napolean
had
less
rage.
У
Наполеона
было
меньше
ярости.
Self
made
mob,
Самодельная
толпа,
Ya
need
an
institution,
Тебе
нужно
учреждение,
Yeah,
ya
need
a
full
time
cage.
Да,
тебе
нужна
постоянная
клетка.
Why
do
you
stay
here?
Почему
ты
остаешься
здесь?
Why
do
you
roam?
Почему
ты
бродишь?
Kaos
feed
the
big
man...
Хаос
кормит
большого
человека...
He
ain't
going
home.
Ain't
going
home.
Он
не
собирается
домой.
Не
собирается
домой.
"It's
not
like
you
can
just
kill
me"
"Меня
просто
так
не
убить."
Disciple
of
Kaos,
Последователь
Хаоса,
A
self
made
man.
Человек,
сделавший
себя
сам.
Disciple
of
Kaos,
Последователь
Хаоса,
That's
what
I
am.
Вот
кто
я.
Disciple
of
Kaos,
Последователь
Хаоса,
The
silent
roar,
Безмолвный
рев,
Disciple
of
Kaos,
Последователь
Хаоса,
Open
the
1,
2,
3 war!
Открой
раз,
два,
три,
войну!
Whatcha
whatcha
gonna
do?
Что
что
ты
собираешься
делать?
WHo
who
who
ya
gonna
screw?
Кого
кого
ты
собираешься
поиметь?
Whatcha
whatcha
gonna
do?
Что
что
ты
собираешься
делать?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlo Verni, Robert Ellsworth
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.