Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hellish Pride (Live)
Адская гордость (Live)
Ain't
nobody
listening,
ain't
nobody
there
Никто
не
слушает,
никого
нет
рядом
Somebody
is
screaming
this
ain't
fair
Кто-то
кричит,
что
это
несправедливо
30
pieces
glistening,
speak
up
if
you
dare
30
монет
блестят,
возрази,
если
посмеешь
That
is
what
the
book
said
if
you
care
Так
сказано
в
книге,
если
тебе
интересно
Sheep
and
God,
the
fourth,
independence
Овцы
и
Бог,
четвёртый,
независимость
Waiting
to
be
led
В
ожидании
руководства
Deep
the
pain,
the
sting
of
dependence
Глубокая
боль,
жало
зависимости
This
is
what
he
said
Вот
что
он
сказал
I'll
take
you
all
the
way
Я
проведу
тебя
до
конца
A
lifetime
spent
in
just
one
day
Целая
жизнь,
прожитая
за
один
день
I'll
take
you
out
the
other
side
Я
выведу
тебя
на
другую
сторону
It's
my
hellish
pride
Это
моя
адская
гордость
Sweet
Jesus
in
the
midnight
sun
Милый
Иисус
в
полночном
солнце
Like
fire
as
the
day
is
won
Словно
огонь,
когда
день
побеждён
You
got
to
know
that
it's
cold
outside
Ты
должна
знать,
что
на
улице
холодно
Why
don't
you
come
for
a
ride?
Почему
бы
тебе
не
прокатиться?
Think
that
something's
missing
or
something's
just
not
fair
Думаешь,
чего-то
не
хватает
или
что-то
просто
несправедливо
Somebody
is
hanging
over
there
Кто-то
там
висит
I
was
at
my
own
christening,
I
wasn't
quite
aware
Я
был
на
своём
собственном
крещении,
я
не
совсем
понимал
I
didn't
have
the
choice
to
even
dare
У
меня
не
было
выбора,
даже
осмелиться
I
fell
asleep
at
night
independence
Я
заснул
ночью,
независимость
Waiting
for
the
word
В
ожидании
слова
In
nightmares
and
deceit
of
dependence
В
кошмарах
и
обмане
зависимости
This
is
what
I
heard
Вот
что
я
услышал
I'll
take
you
anyway
Я
всё
равно
тебя
заберу
Hopeless,
faithless,
it's
okay
Безнадёжно,
без
веры,
всё
в
порядке
I'll
take
you
on
the
lifetime
ride
Я
возьму
тебя
в
поездку
на
всю
жизнь
It's
my
hellish
pride
Это
моя
адская
гордость
Sweet
Jesus
in
the
midnight
sun
Милый
Иисус
в
полночном
солнце
Like
fire
as
the
day
is
won
Словно
огонь,
когда
день
побеждён
You
got
to
know
that
it's
cold
outside
Ты
должна
знать,
что
на
улице
холодно
I
got
a
hellish
pride
У
меня
адская
гордость
Sweet
Jesus
in
the
midnight
sun
Милый
Иисус
в
полночном
солнце
Like
fire
as
the
day
is
won
Словно
огонь,
когда
день
побеждён
Sweet
Jesus
in
the
midnight
sun
Милый
Иисус
в
полночном
солнце
I
got
no
pride
У
меня
нет
гордости
I'll
take
you
all
the
way
Я
проведу
тебя
до
конца
I'll
take
you
anyway
Я
всё
равно
тебя
заберу
Sweet
Jesus
in
the
midnight
sun
Милый
Иисус
в
полночном
солнце
Like
fire
as
the
day
is
won
Словно
огонь,
когда
день
побеждён
You
got
to
know
that
it's
cold
outside
Ты
должна
знать,
что
на
улице
холодно
Why
don't
you
come
for
a
ride?
Почему
бы
тебе
не
прокатиться?
I
got
a
hellish
pride
У
меня
адская
гордость
Sweet
Jesus
in
the
midnight
sun
Милый
Иисус
в
полночном
солнце
Like
fire
as
the
day
is
won
Словно
огонь,
когда
день
побеждён
You
got
to
know
that
it's
cold
outside
Ты
должна
знать,
что
на
улице
холодно
Why
don't
you
come
for
a
ride?
Почему
бы
тебе
не
прокатиться?
I
got
a
hellish
pride
У
меня
адская
гордость
Sweet
Jesus
in
the
midnight
sun
Милый
Иисус
в
полночном
солнце
Like
fire
as
the
day
is
won
Словно
огонь,
когда
день
побеждён
You
got
to
know
that
it's
cold
outside
Ты
должна
знать,
что
на
улице
холодно
Why
don't
you
come
for
a
ride?
Почему
бы
тебе
не
прокатиться?
I
got
a
hellish
pride
У
меня
адская
гордость
Sweet
Jesus
in
the
midnight
sun
Милый
Иисус
в
полночном
солнце
Like
fire
as
the
day
is
won
Словно
огонь,
когда
день
побеждён
You
got
to
know
that
it's
cold
outside
Ты
должна
знать,
что
на
улице
холодно
Why
don't
you
come
for
a
ride?
Почему
бы
тебе
не
прокатиться?
I
got
a
hellish
pride
У
меня
адская
гордость
Sweet
Jesus
in
the
midnight
sun
Милый
Иисус
в
полночном
солнце
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.