Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mean, Green, Killing Machine
Злая, Зеленая, Машина для Убийств
Somewhere
out
where
no
one
knows
Где-то
там,
где
никто
не
знает,
Runs
a
cool
evolution
fight
Идет
крутая
эволюционная
битва.
Way
out
there
where
no
one
goes
Там,
куда
никто
не
ходит,
And
it's
got
to
keep
moving
И
она
должна
продолжать
двигаться,
Got
to
keep
getting
it
right
Должна
продолжать
все
делать
правильно.
Sphere's
to
the
piston
charged
Сферы
к
поршню
заряжены,
Ombustable
delight
Горючее
наслаждение.
The
single
minded
supercharged
Целеустремленный,
суперзаряженный,
That'
got
to
get
moving
Который
должен
продолжать
двигаться,
Got
to
keep
getting
it
right
Должен
продолжать
все
делать
правильно.
A
call
to
arms
Зов
к
оружию,
A
call
right
through
the
dream
Зов
прямо
сквозь
сон.
A
call
to
action
Призыв
к
действию,
Blow
up
the
in
between
Взорвать
все
промежуточное.
Feed,
feed
your
engine
Корми,
корми
свой
двигатель,
Feed,
feed
your
Wolverine
Корми,
корми
своего
Росомаху.
Feed,
feed
the
tension
Корми,
корми
напряжение,
Mean
green
killing
machine
Злая,
зеленая,
машина
для
убийств.
C'mon,
c'mon
and
say
what
my
name
is
Давай,
давай,
скажи,
как
меня
зовут,
Mean
green
killing
machine
Злая,
зеленая,
машина
для
убийств.
The
clock,
your
only
friend
Часы
— твой
единственный
друг,
As
time
leaves
it's
debris
Пока
время
оставляет
свои
обломки.
Your
soul
is
on
the
mend
Твоя
душа
на
поправке,
But
time
is
killing
me
Но
время
убивает
меня.
I
gave
you
everything
Я
дал
тебе
все,
But
a
machine
Кроме
машины,
I'll
always
be
Которой
я
всегда
буду.
They
got
nothing
more
to
add
to
the
conversation
Им
больше
нечего
добавить
к
разговору,
They
drink
gasoline
from
a
dirty
glass
Они
пьют
бензин
из
грязного
стакана.
They
got
nothing
but
a
sad–sad
situation
У
них
нет
ничего,
кроме
печальной,
печальной
ситуации,
With
nothing
more
to
ad
to
the
damnation
И
нечего
добавить
к
проклятию.
Nuts
& bolts
& screws
with
no
social
class
Гайки,
болты
и
винты
без
социального
класса,
They
got
nothing
but
a
sad–sad
situation
У
них
нет
ничего,
кроме
печальной,
печальной
ситуации.
It's
a
sad,
sad,
sad
situation
Это
печальная,
печальная,
печальная
ситуация,
Nuts
& bolts
& screws,
balls
of
brass
Гайки,
болты
и
винты,
стальные
яйца.
If
you're
out
where
no
one
goes
Если
ты
там,
где
никто
не
ходит,
Where
no
one
cares
to
lie
Где
никто
не
хочет
лгать,
Keep
'em
open
don't
you
blink
Держи
их
открытыми,
не
моргай,
I'm
talking
'bout,
talking
'bout
your
eyes
Я
говорю
о
твоих
глазах,
детка.
It's
faster
than
the
speed
of
light
Это
быстрее
скорости
света
And
sonically
disguised
И
скрыто
звуком.
There
comes
the
mean
green
motherfucker
blazing
'cross
the
sky
Вот
и
появляется
злая,
зеленая,
ублюдочная
машина,
пылающая
в
небе.
A
call
to
arms
Зов
к
оружию,
A
call
right
through
the
dream
Зов
прямо
сквозь
сон.
A
call
to
action
Призыв
к
действию,
Blow
up
the
in
between
Взорвать
все
промежуточное.
Feed,
feed
your
engine
Корми,
корми
свой
двигатель,
Feed,
feed
your
Wolverine
Корми,
корми
своего
Росомаху.
Feed,
feed
the
tension
Корми,
корми
напряжение,
Mean
green
killing
machine
Злая,
зеленая,
машина
для
убийств.
Killing
machine
Машина
для
убийств,
Killing
machine
Машина
для
убийств,
Mean
green
killing
machine.
Злая,
зеленая,
машина
для
убийств.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlo Verni, Robert Ellsworth
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.