Overkill - Overkill - Cover Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Overkill - Cover Version - OverkillÜbersetzung ins Russische




Overkill - Cover Version
Overkill - Кавер-версия
Riding the wind on a stormy night
Мчусь на ветру тёмной ночью,
Rides a mother′s son to take your life
Сын своей матери, чтобы забрать твою жизнь.
They say he died 10 years ago
Говорят, он умер 10 лет назад,
But the list of victims seems to grow
Но список жертв продолжает расти.
"Like father, like son," the Bible read
"Какой отец, такой и сын," гласит Библия,
Three sixes brand the top of his head
Три шестерки клеймом на его голове.
Never heard; seen, then too late
Не услышишь, не увидишь, а потом слишком поздно,
Overkill seals your fate!
Overkill решает твою судьбу!
Driven by the host of hell
Ведомый воинством ада,
Wicked smile cross the showing skull
Злая улыбка на виднеющемся черепе.
The victim dies, no fucking loss
Жертва умирает, никакой, черт возьми, потери,
Overkill buries the cross
Overkill хоронит крест.
That scarlet sin, the soul is weary
Этот алый грех, душа устала,
Genre et morte, mal vivire
Рождение и смерть, дурная жизнь.
The fallen angel open the cell
Падший ангел открывает клетку,
Overkill's victim enters Hell!
Жертва Overkill попадает в ад!
Who can tell me who I am
Кто может сказать мне, кто я?
Am I Overkill, each death a sin
Я ли Overkill, каждая смерть грех?
Questions linger as I walk the path
Вопросы остаются, пока я иду по пути,
I am Overkill, the Devil′s wrath!
Я Overkill, гнев Дьявола!
So when you walk alone in the night
Так что, когда ты идешь одна ночью,
And your bones are chilled, skin so tight!
И твои кости стынут, кожа натянута!
Beware the sound of a galloping horse
Берегись звука скачущей лошади,
Overkill has another corpse...
У Overkill есть еще один труп...
Ride high, ride tall
Скачи высоко, скачи гордо,
Overkill will never fall
Overkill никогда не падет.
Full moon, sharp sword
Полная луна, острый меч,
Satan is your lord
Сатана твой повелитель.
Midnight, dark sky
Полночь, темное небо,
Overkill will never die
Overkill никогда не умрет.
Blood bath, die fast
Кровавая баня, быстрая смерть,
Overkill, the Devil's wrath!
Overkill, гнев Дьявола!





Autoren: Taylor, Clarke, Kilmister


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.