Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overkill V… The Brand
Overkill V… Клеймо
Ride
the
wind
son
Оседлай
ветер,
милая,
Through
my
eyes
Моими
глазами
You′ll
see
where
you
must
stand
Ты
увидишь,
где
тебе
стоять.
Remember
what
your
purpose
is
Помни,
в
чем
твоя
цель
And
that
you
were
the
brand
И
что
ты
— клеймо.
Awaken
in
me
if
you
can
Пробуди
во
мне,
если
сможешь,
The
deaths
by
one's
own
hand
Смерти
от
собственной
руки.
Remember
where
you
came
from
Помни,
откуда
ты
пришла
And
that
you
wear
the
brand...
И
что
ты
носишь
клеймо...
You
wear
the
brand
Ты
носишь
клеймо.
Blatant,
born
in
fire
Вопиющее,
рожденное
в
огне,
With
little
more
to
say
С
малым
количеством
слов,
Than
action
speaks
the
loudest
Чем
действие
говорит
громче,
And
yield
the
only
way
И
уступает
только
пути
To
quench
the
thirst,
Утолить
жажду,
Desire,
swifter
than
the
hand
Желание,
быстрее
руки.
In
bloody
fascination
В
кровавом
очаровании
His
pride
to
wear
the
brand
Его
гордость
— носить
клеймо.
Bend
and
twist
and
tear
the
will
Согни,
перекрути
и
разорви
волю,
Show
them
where
you′ve
been
Покажи
им,
где
ты
была.
A
tribute
to
your
Overkill
Дань
твоему
Overkill,
A
multitude
of
sin
Множество
грехов.
Away-away
no
time
to
stay
Прочь-прочь,
не
время
оставаться,
The
union
it
still
stands
Союз
все
еще
крепок.
Willingness,
donation
Готовность,
пожертвование,
We
all
display,
the
brand
Мы
все
показываем
клеймо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlo Verni, Robert Joseph Ellsworth
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.