Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding
the
wind
on
a
stormy
night
Мчусь
на
ветру
в
штормовую
ночь,
Rides
a
mother's
son
to
take
your
life
Сын
своей
матери
мчится,
чтобы
отнять
твою
жизнь.
They
say
he
died
10
years
ago
Говорят,
он
умер
10
лет
назад,
But
the
list
of
victims
seems
to
grow
Но
список
жертв,
кажется,
растет.
Like
father
like
son
the
Bible
read
Каков
отец,
таков
и
сын,
гласит
Библия,
Three
sixes
brand
the
top
of
his
head
Три
шестерки
клеймом
на
его
голове.
Never
heard,
seen
then
too
late
Не
услышишь,
не
увидишь,
а
потом
слишком
поздно,
Overkill,
seals
your
fate
СверхУбийство
решает
твою
судьбу.
Driven
by
the
host
of
hell
Ведомый
воинством
ада,
Wicked
smile
cross,
the
showing
skull
Злая
улыбка
на
черепе.
The
victim
dies
no
fucking
loss
Жертва
умирает,
никакой
потери,
Overkill,
buries
the
cross
СверхУбийство
хоронит
крест.
That
scarlet
sin,
the
soul
is
weary
Этот
алый
грех,
душа
устала,
Genre
et
morte,
mal
vivire
Род
и
смерть,
дурная
жизнь.
The
fallen
angels
open
the
cell
Падшие
ангелы
открывают
камеру,
Overkill's
victim
enters
Hell
Жертва
СверхУбийства
попадает
в
ад.
Who
can
tell
me
who
I
am
Кто
может
сказать
мне,
кто
я?
Am
I
Overkill,
each
death
a
sin?
Я
ли
СверхУбийство,
каждая
смерть
— грех?
Questions
linger
as
I
walk
the
path
Вопросы
мучают
меня,
пока
я
иду
по
пути,
I
am
Overkill,
the
Devil's
wrath
Я
— СверхУбийство,
гнев
Дьявола.
So
when
you
walk
alone,
in
the
night
Так
что,
когда
ты
идешь
одна
ночью,
And
your
bones
are
chilled,
skin
so
tight
И
твои
кости
стынут,
кожа
натянута,
Beware
the
sound
of
a
galloping
horse
Берегись
звука
скачущей
лошади,
Overkill
has
another
corpse
У
СверхУбийства
новый
труп.
Ride
high,
ride
tall
Скачи
высоко,
скачи
гордо,
Overkill
will
never
fall
СверхУбийство
никогда
не
падет.
Full
moon,
sharp
sword
Полная
луна,
острый
меч,
Satan
is
your
Lord
Сатана
— твой
повелитель.
Midnight,
dark
sky
Полночь,
темное
небо,
Overkill
will
never
die
СверхУбийство
никогда
не
умрет.
Blood
bath,
die
fast
Кровавая
баня,
быстрая
смерть,
Overkill
the
Devil's
wrath
СверхУбийство
— гнев
Дьявола.
Riding
the
wind
on
a
stormy
night
Мчусь
на
ветру
в
штормовую
ночь,
Rides
a
mother's
son
to
take
your
life
Сын
своей
матери
мчится,
чтобы
отнять
твою
жизнь.
They
say
he
died
ten
years
ago
Говорят,
он
умер
десять
лет
назад,
But
the
list
of
victims
seems
to
grow
Но
список
жертв,
кажется,
растет.
Like
father
like
son
the
bible
read
Каков
отец,
таков
и
сын,
гласит
Библия,
Three
sixes
brand
the
top
of
his
head
Три
шестерки
клеймом
на
его
голове.
Never
heard,
seen
then
too
late
Не
услышишь,
не
увидишь,
а
потом
слишком
поздно,
Ride
high,
ride
tall
Скачи
высоко,
скачи
гордо,
Overkill
will
never
fall
СверхУбийство
никогда
не
падет.
Full
moon,
sharp
sword
Полная
луна,
острый
меч,
Satan
is
your
Lord
Сатана
— твой
повелитель.
Midnight,
dark
sky
Полночь,
темное
небо,
Overkill
will
never
die
СверхУбийство
никогда
не
умрет.
Blood
bath,
die
fast
Кровавая
баня,
быстрая
смерть,
Overkill
the
Devil's
wrath
СверхУбийство
— гнев
Дьявола.
Kill,
kill,
kill,
kill
Убей,
убей,
убей,
убей,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Taylor, Clarke, Kilmister
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.