Overkill - Revelation - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Revelation - OverkillÜbersetzung ins Russische




Revelation
Откровение
Got a better night
Ночь стала лучше,
Got a better for somebody kill me
Лучше для кого-то, убей меня,
Got a better tight
Стала крепче,
For me it seem better
Мне кажется лучше,
That I ever had known before
Чем когда-либо прежде.
How do you see with blindness all around you?
Как ты видишь, когда вокруг тебя слепота?
How do you understand?
Как ты понимаешь?
When you see the enemy surround you?
Когда видишь, что враг окружает тебя?
When do you show your hand?
Когда ты раскроешь свои карты?
Got to leave it alone
Должен оставить это,
Call me a nation
Назови меня государством,
Got to leave it at home
Должен оставить это дома,
Call me a brand new revelation
Назови меня новым откровением,
Brand new revelation
Совершенно новым откровением.
I am a homicide
Я убийца,
Just a shadow waitin' for a casket
Всего лишь тень, ждущая гроба,
I am preoccupied
Я озабочен,
You know I think
Знаешь, я думаю,
Someone want to kill me
Кто-то хочет меня убить.
How can you bleed with vultures all around you
Как ты можешь истекать кровью, когда вокруг тебя стервятники?
How could you give them hope?
Как ты можешь давать им надежду?
How can you sleep with murderers inside you
Как ты можешь спать с убийцами внутри себя?
I could never cope
Я бы никогда не справился.
Got to leave it alone
Должен оставить это,
Call me a nation
Назови меня государством,
Got to leave it at home
Должен оставить это дома,
Call me a brand new
Назови меня новым...
I feel your cold hand, lyin' over me
Я чувствую твою холодную руку на себе,
I feel the underside, your generosity
Я чувствую изнанку твоей щедрости,
And I hear the angels singing'
И я слышу пение ангелов,
Do they sing for me?
Они поют для меня?
I feel your cold hand
Я чувствую твою холодную руку.
I feel your cold hand
Я чувствую твою холодную руку,
I feel your cold hand
Я чувствую твою холодную руку.
How can you sleep at?
Как ты можешь спать?
How can you sleep at?
Как ты можешь спать?
How can you sleep at night?
Как ты можешь спать по ночам?
How can you sleep at?
Как ты можешь спать?
How can you sleep at?
Как ты можешь спать?
How can you sleep at night?
Как ты можешь спать по ночам?
How can you bleed with vultures all around you?
Как ты можешь истекать кровью, когда вокруг тебя стервятники?
How do you understand?
Как ты понимаешь?
How can you sleep with murderers inside you?
Как ты можешь спать с убийцами внутри себя?
When do you show your hand?
Когда ты раскроешь свои карты?
Got to leave it alone
Должен оставить это,
Call me a nation
Назови меня государством,
Got to leave it at home
Должен оставить это дома,
Call me a brand new
Назови меня новым...
Got to leave it alone
Должен оставить это,
Call me a nation
Назови меня государством,
Got to leave it at home
Должен оставить это дома,
Call me a brand new revelation
Назови меня новым откровением,
Brand new revelation
Совершенно новым откровением,
Brand new revelation
Совершенно новым откровением.





Autoren: Carlo Verni, Robert Ellsworth


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.