Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
going
to
do
when
the
walls
come
down
Что
ты
будешь
делать,
когда
стены
рухнут?
When
the
searchlights
flash
and
the
sirens
sound
Когда
прожекторы
вспыхнут
и
зазвучат
сирены?
If
your
name
is
called
will
you
be
around
Если
назовут
твое
имя,
будешь
ли
ты
рядом?
Will
you
keep
a-rolling
Продолжишь
ли
ты
катиться?
Where
you
going
to
hide
when
they
look
for
you
Где
ты
будешь
прятаться,
когда
они
будут
искать
тебя?
Will
you
march
in
time,
will
you
see
it
through
Будешь
ли
ты
идти
в
ногу,
пройдешь
ли
ты
через
это?
Make
me
proud,
the
least
you
can
do
Заставь
меня
гордиться,
это
меньшее,
что
ты
можешь
сделать.
Wheelz
will
keep
us
rolling
Колеса
будут
катиться
дальше.
Now
to
a
fault
can
I
speak
the
name
Теперь
я
могу
произнести
это
имя,
даже
если
это
моя
ошибка.
From
where
we
go
and
whence
we
came
Откуда
мы
идем
и
куда
мы
пришли.
Standing
tall
to
share
the
blame
Стоять
гордо,
чтобы
разделить
вину.
Time
only
knows
tolling
Только
время
знает,
когда
пробьет
час.
Count
out
the
scars
that
pollute
the
mind
Сосчитай
шрамы,
которые
отравляют
разум.
Where
the
critics
lay
and
the
enemy
find
Где
лежат
критики
и
где
враг
найдет...
They
find
no
one
Они
никого
не
найдут.
We
are
burning
more
than
just
a
moment
Мы
сжигаем
больше,
чем
просто
мгновение.
Wheelz
to
the
moment
that
takes
us
where
we
are
Колеса
к
мгновению,
которое
приведет
нас
туда,
где
мы
есть.
Wheelz
to
the
volunteer
that's
gone
too
far
Колеса
добровольцу,
который
зашел
слишком
далеко.
Wheelz
to
the
few
we
love,
our
loyalty
and
trust
Колеса
тем
немногим,
кого
мы
любим,
нашей
верности
и
доверию.
Wheelz
to
our
moment,
the
best
of
us
Колеса
нашему
мгновению,
лучшему
в
нас.
When
the
price
is
high
and
betrayal
ripe
Когда
цена
высока,
а
предательство
созрело,
Would
you
rather
run,
or
will
you
stay
and
fight
Ты
предпочтешь
бежать
или
останешься
и
будешь
сражаться?
Will
you
give
me
hope,
will
you
give
me
light
Дашь
ли
ты
мне
надежду,
дашь
ли
ты
мне
свет?
You
have
to
keep
me
rolling
Ты
должна
поддерживать
мое
движение.
And
if
I
fall,
right
next
to
you
И
если
я
упаду
рядом
с
тобой,
Will
you
lift
me
up,
will
you
see
me
through
Поднимешь
ли
ты
меня,
поможешь
ли
ты
мне
пройти
через
это?
You
know
I'd
do
the
same
for
you
Ты
знаешь,
я
бы
сделал
то
же
самое
для
тебя.
You
have
to
keep
me
rolling
Ты
должна
поддерживать
мое
движение.
Where
you
going
to
stand,
when
the
bastards
drool
Где
ты
будешь
стоять,
когда
ублюдки
будут
пускать
слюни,
When
the
bitches
cry,
in
the
line
of
fools
Когда
суки
будут
плакать
в
шеренге
дураков?
Will
you
give
me
strength,
so
I
can
too
Дашь
ли
ты
мне
силы,
чтобы
я
тоже
смог?
Never
stop
the
rolling
Никогда
не
останавливай
движение.
I
am
honoured
to
have
known
your
name
Для
меня
честь
знать
твое
имя.
So
proud
I
am
that
you
feel
the
same
Я
так
горжусь,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
As
we
go
from
whence
we
came,
rolling
По
мере
того,
как
мы
идем
туда,
откуда
пришли,
катимся.
We
are
burning
more
than
just
the
moment
Мы
сжигаем
больше,
чем
просто
мгновение.
We
are
living
more
than
in
a
moment
Мы
живем
больше,
чем
в
мгновение.
Wheelz
to
the
moment
that
takes
us
where
we
are
Колеса
к
мгновению,
которое
приведет
нас
туда,
где
мы
есть.
Wheelz
to
the
volunteer
that's
gone
too
far
Колеса
добровольцу,
который
зашел
слишком
далеко.
Wheelz
to
the
few
we
love,
our
loyalty
and
trust
Колеса
тем
немногим,
кого
мы
любим,
нашей
верности
и
доверию.
Wheelz
to
our
moment,
the
best
of
us
Колеса
нашему
мгновению,
лучшему
в
нас.
Take
up
arms,
stand
in
a
line
Возьми
оружие,
встань
в
строй.
Listen
to
the
march
that
takes
you
through
time
Слушай
марш,
который
проведет
тебя
сквозь
время.
Find
what
you
need
in
the
sound
of
the
drum
Найди
то,
что
тебе
нужно,
в
звуке
барабана.
And
feel
in
your
heart,
what
only
few
have
done
И
почувствуй
в
своем
сердце
то,
что
сделали
лишь
немногие.
Wheelz
to
the
moment
that
takes
us
where
we
are
Колеса
к
мгновению,
которое
приведет
нас
туда,
где
мы
есть.
Wheelz
to
the
volunteer
that's
gone
too
far
Колеса
добровольцу,
который
зашел
слишком
далеко.
Wheelz
to
the
few
we
love,
our
loyalty
and
trust
Колеса
тем
немногим,
кого
мы
любим,
нашей
верности
и
доверию.
Wheelz
to
our
moment,
the
best
of
us
Колеса
нашему
мгновению,
лучшему
в
нас.
The
best
of
us
Лучшему
в
нас.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlo Verni, Robert Ellsworth
Album
Relixiv
Veröffentlichungsdatum
15-06-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.