Overtoun - White Wolf - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

White Wolf - OvertounÜbersetzung ins Russische




White Wolf
Белый Волк
Ripped back into another fucking nightmare
Вновь ввергнут в очередной чёртов кошмар
Awake paralysis grinds my mind into despair
Сонный паралич крошит разум в отчаянье
I keep on wishing that life were just a nightmare
Я продолжаю мечтать, что жизнь просто ночной ужас
I don't think that I can bear this anymore
Не думаю, что выдержу это дольше
Driven insane by the boredoms and frustrations
Схожу с ума от скуки и разочарований
Of my daily half-life
Моей полуживой обыденности
My path
Мой путь
At times it obfuscates
Порой теряется в тумане
Yet I know what I must do
Но я знаю, что делать
Escape the oppressive prison state
Бежать от гнёта тюремного государства
Of this untrue existence
Этой фальшивой реальности
I'm told there's two wolves in us
Мне говорят: в нас два волка
He who feeds must let the right one out
Кого кормишь того и выпустишь
My path
Мой путь
At times it obfuscates
Порой теряется в тумане
Yet I know what I must do
Но я знаю, что делать
Escape the oppressive prison state
Бежать от гнёта тюремного государства
Of this untrue existence
Этой фальшивой реальности
My slumber is wracked by mirage
Мой сон разрывают миражи
A world that's fairer
Справедливого мира
I rather that than the illusion of mortal terror
Лучше это, чем иллюзия смертельного ужаса
Give me respite from the tortures and frustrations
Дай передышку от пыток и разочарований
Of my daily half-life
Моей полуживой обыденности
My path
Мой путь
At times it obfuscates
Порой теряется в тумане
Yet I know what I must do
Но я знаю, что делать
Escape the oppressive prison state
Бежать от гнёта тюремного государства
Of this untrue existence
Этой фальшивой реальности
In dreams I am awake
Во снах я пробуждён
Indeed nothing's at stake
Здесь нет никаких ставок
We will never make that mistake
Мы не повторим ошибку
There's nothing else
Больше ничего нет
The white wolf is but a myth
Белый волк лишь миф
For to console those in crisis
Для утешения страждущих
This mind of mine knows not this bliss
Мой разум не ведает покоя
Just drifting into the abyss
Просто дрейфует в бездну
And I am told there's two wolves in us
И мне говорят: в нас два волка
He who feeds must let the right one out
Кого кормишь того и выпустишь
My path
Мой путь
At times it obfuscates
Порой теряется в тумане
Yet I know what I must do
Но я знаю, что делать
Escape the oppressive prison state
Бежать от гнёта тюремного государства
Of this untrue existence
Этой фальшивой реальности
Ripped back into another fucking nightmare
Вновь ввергнут в очередной чёртов кошмар
Awake paralysis grinds my mind into despair
Сонный паралич крошит разум в отчаянье
I keep on wishing that life were just a nightmare
Я продолжаю мечтать, что жизнь просто ночной ужас
I can't take it anymore
Я больше не могу





Autoren: Yoav Ruiz-feingold


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.