Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour est mort, mets...
Любовь мертва, так...
Quand
le
chagrin
s'évapore
et
laisse
aux
décombres
Когда
печаль
испаряется
и
оставляет
после
себя
руины,
Je
puise
à
la
surface
de
ce
que
j'ai
de
plus
sombre
Я
черпаю
силы
в
самых
темных
уголках
своей
души.
Un
soir
à
son
chevet,
l'Amour
m'a
dit:
Однажды
вечером,
у
его
изголовья,
Любовь
сказала
мне:
"Laisse,
petit,
fais
pas
ce
titre
"Оставь,
малыш,
не
пиши
эту
песню,
Ta
musique
est
sinistre."
Твоя
музыка
мрачная."
Je
lui
ai
répondu
du
tac
au
tac:
Я
ответил
ей
не
раздумывая:
Je
serai
seul
à
ton
enterrement
Я
буду
один
на
твоих
похоронах,
Donc
je
serai
ton
ministre
Поэтому
я
буду
твоим
священником,
Pas
celui
qui
milite
(non)
ni
le
bouc-émissaire
Не
тем,
кто
борется
(нет),
ни
козлом
отпущения.
Désormais,
il
fera
nuit
sur
les
deux
hémisphères
Отныне
ночь
будет
царить
в
обоих
полушариях.
Il
ne
te
reste
que
quelques
heures
à
vivre
Тебе
осталось
жить
всего
несколько
часов,
Après
la
Fin
du
Monde
После
Конца
Света
Il
faudra
se
contenter
d'autre
chose
Нам
придется
довольствоваться
чем-то
другим,
Pour
que
nos
coeurs
vibrent."
Чтобы
наши
сердца
бились."
Raconte
pas
ta
vie,
négocie
Не
рассказывай
свою
жизнь,
договаривайся,
C'est
ce
dont
il
s'agit
Вот
в
чем
дело.
Dès
que
la
queue
s'agite
Как
только
хвост
начинает
вилять,
Assis,
j'ai
cogité
comme
l'eau
se
paye
Сидя,
я
размышлял,
как
вода
оплачивается.
Voici
l'écrasante
vérité
pour
tes
orteils
Вот
сокрушительная
правда
для
твоих
пальчиков
на
ногах:
On
ne
prouve
rien
à
ceux
qui
disent
que
l'Amour
est
mort
Ничего
не
докажешь
тем,
кто
говорит,
что
Любовь
мертва.
Aimer,
d'accord,
mais
l'arrangement
d'abord
Любить,
хорошо,
но
сначала
договоримся.
La
mélodie
n'est
pas
marrante,
faut
que
ça
rentre
Мелодия
невеселая,
нужно,
чтобы
это
принесло
доход.
L'Amour
est
mort,
mais...
Любовь
мертва,
но...
C'est
pas
moi,
s'il
est
dead
Это
не
я,
если
она
мертва.
Va
comprendre
et
prends-le
comme
ça
t'arrange
Пойми
и
прими
это,
как
тебе
удобно.
L'Amour
est
mort,
mets...
Любовь
мертва,
так...
Bien
ça
dans
ta
tête
Запомни
это
хорошенько.
C'est
formel,
l'Amour
est
mort,
mais
c'est
pas
moi
qui
l'ai
tué
Официально,
Любовь
мертва,
но
не
я
ее
убил.
Devrais-je
en
faire
une
belle
chanson,
que
le
public
puisse
se
ruer?
Должен
ли
я
написать
об
этом
красивую
песню,
чтобы
публика
ринулась
к
ней?
Faudrait
pas
se
tromper
de
fautif,
c'est
Не
нужно
ошибаться
в
виновнике,
это
Vous
qui
ne
pouvez
vivre
ensemble
sans
vous
pifrer
Вы,
кто
не
может
жить
вместе,
не
цапаясь,
Trinquer
sans
critiquer
son
prochain
Выпить,
не
критикуя
ближнего,
Incapables
de
se
réconcilier
Неспособные
помириться,
Malgré
tous
ces
bons
souvenirs
Несмотря
на
все
эти
хорошие
воспоминания,
Quelques
bons
conseillers
Несколько
хороших
советчиков.
"Comment
cela
a-t-il
pu
advenir?"
"Как
это
могло
произойти?"
Là
n'est
plus
la
question
Это
уже
не
вопрос.
"L'erreur
est
humaine"
"Человеку
свойственно
ошибаться."
Là
n'est
pas
la
réponse
Это
не
ответ.
Il
est
clair
que
chaque
altercation
m'interpelle
Ясно,
что
каждая
ссора
меня
трогает,
De
celles
du
couple
à
celles
qui
nourrissent
Interpol
От
ссор
в
паре
до
тех,
которые
кормят
Интерпол.
Dans
mes
pages,
peu
de
messages
d'espoir
На
моих
страницах
мало
сообщений
надежды,
Juste
une
nouvelle
histoire
à
ne
pas
croire
Просто
новая
история,
в
которую
не
стоит
верить.
Et
si
je
dis
n'importe
quoi
А
если
я
говорю
что
попало,
Vas-y,
vis
une
belle
histoire!
Давай,
проживи
красивую
историю!
Et
je
la
raconterai
ce
soir
И
я
расскажу
ее
сегодня
вечером,
Espèce
d'enfoiré!
Cesse
de
blaguer
Грязный
ублюдок!
Перестань
шутить.
L'Amour
est
mort,
mec,
c'est
formel
Любовь
мертва,
приятель,
это
официально.
La
mélodie
n'est
pas
marrante,
faut
que
ça
rentre
Мелодия
невеселая,
нужно,
чтобы
это
принесло
доход.
L'Amour
est
mort,
mais...
Любовь
мертва,
но...
C'est
pas
moi,
s'il
est
dead
Это
не
я,
если
она
мертва.
Va
comprendre
et
prends-le
comme
ça
t'arrange
Пойми
и
прими
это,
как
тебе
удобно.
L'Amour
est
mort,
mets...
Любовь
мертва,
так...
Bien
ça
dans
ta
tête
Запомни
это
хорошенько.
"Tain
y
a
un
monsieur
qui
m'a
raconté
une
histoire
"Блин,
один
парень
рассказал
мне
историю
De
sa
copine
qui
l'a
trompé,
mal!
О
своей
девушке,
которая
ему
изменила,
жестоко!
Mal,
mal,
mal!"
Жестоко,
жестоко,
жестоко!"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Abdoulaye Plea Diarra, Arnaud Pierre Joel Codet, Eric Sean
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.