Oxmo Puccino - Laisse-moi fleurter - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Laisse-moi fleurter - Oxmo PuccinoÜbersetzung ins Russische




Laisse-moi fleurter
Позволь мне поухаживать
Vais t'raper douc'ment
Буду читать тебе рэп нежно,
Car à crier tous mentent
Ведь крича, все лгут.
Ecoutes ça, ou j'vous laissent la entre toi et tes sous-vêtements,
Слушай сюда, или я оставлю тебя наедине с твоим нижним бельем.
J'veux bien qu'tu prennes l'initiative
Я не против, чтобы ты проявила инициативу,
Tu proposes rien d'intimes, que du déja vu, femme nue n'eppate plus.
Ты не предлагаешь ничего интимного, только дежавю. Обнаженная женщина больше не впечатляет.
Oui, je mens, et la terre est plate
Да, я вру, а земля плоская.
Tant d'électrons libres, parmis eux combien s'éclatent;
Так много свободных электронов, сколько из них вспыхнут?
On s'induits en erreur, à coucher sans séduire un minimum,
Мы вводим себя в заблуждение, ложась в постель, даже не пытаясь соблазнить.
Ma philosophie: unique sur 10 000 hommes,
Моя философия: быть уникальным среди 10 000 мужчин.
J'ai réaliser, les réactions devant l'absence, le jeu du chat et de la souris n'a pas d'sens,
Я понял, наблюдая за реакцией на отсутствие, что игра в кошки-мышки не имеет смысла,
Quand une chatte sourie sous la caresse,
Когда кошка улыбается под лаской.
A la vitesse ou les gens s'remplacent,
С той скоростью, с которой люди сменяют друг друга,
Dans ces instants j'met l'accent grave,
В эти мгновения я делаю ударение,
Laisse moi fleurter, t'effleurer t'regarder, tu souhaites me garder j'raccroche et j'vai me lasser
Позволь мне поухаживать, прикоснуться к тебе, посмотреть на тебя. Ты захочешь оставить меня, я зацеплюсь и устану.
Laisse moi fleurter, ne va pas si vite
Позволь мне поухаживать, не торопись.
Laisse moi fleurter, si j'hésite.
Позволь мне поухаживать, если я сомневаюсь.
L'exception confirme l'aigle, alors j'ai pris mon envol,
Исключение подтверждает правило, поэтому я расправил крылья,
Ce soir pour une demoiselle que j'dois rendre folle,
Сегодня вечером ради девушки, которую я должен свести с ума.
L'important n'est pa d'participer, après reflexion vallait-il pas mieu partir pisser,
Главное не участие, после раздумий, может, лучше было бы сходить пописать?
Tu m'as mis un brillant string mais as-tu pensé à un strip?
Ты надела блестящие стринги, но подумала ли ты о стриптизе?
Tu m'redéshabille comme on va taper un sprint,
Ты раздеваешь меня, будто мы собираемся бежать спринт.
Explique moi quelle est, cette impatience à chaque fois t'espères et tu sais comment c'est, sois pas
Объясни мне, что это за нетерпение, каждый раз ты надеешься, и ты знаешь, как это бывает. Не будь
Celle de plus venue, rater ma science.
Очередной, кто пришел, чтобы испортить мою науку.
Changes tes méthodes, te contentes pas d'recommencer et coupe,
Меняй свои методы, если не хочешь повторять все сначала, и выключи свет,
La lumière que j'ai l'vertige dans tes courbes,
У меня кружится голова от твоих изгибов.
Courte est la vie à l'aube j'dois retourner dans la ville,
Жизнь коротка, на рассвете я должен вернуться в город.
Laisse moi fleurter, ne va pas si vite,
Позволь мне поухаживать, не торопись.
Laisse moi fleurter, si j'hésite.
Позволь мне поухаживать, если я сомневаюсь.
12 coups d'minuit, aucune de baguette magique,
12 ударов полуночи, никакой волшебной палочки.
Le bonheur n'est pas derrière la braguette,
Счастье не за шириной штанины,
Pas d'pénètre aucunes plaintes aucuns regrets pas d'peine, dis moi peut-etre laisse la fenêtre ouverte,
Никакого проникновения, никаких жалоб, никаких сожалений, никакой боли. Скажи мне, может быть, оставить окно открытым?
Au moment adéquate différent toujours est l'effet
В нужный момент эффект всегда разный.
Frolons les étoiles sans que t'ai vue ma tour Eiffel,
Мы заденем звезды, даже не увидев моей Эйфелевой башни.
Jamais ca serait la même hier, si t'aimes le miel j'ammene la lune,
Вчерашний день никогда не повторится, если ты любишь мед, я принесу луну.
J'vais t'marquer comme ta deuxième première fois,
Я отмечу тебя как твой второй первый раз.
Ya l'achimie, shimmy yeah,
Между нами химия, детка, да.
Yeux dans les yeux nid douillet ma chemise est mouillée,
Глаза в глаза, уютное гнездышко, моя рубашка мокрая.
Laisse moi fleurter, na va pas si vite,
Позволь мне поухаживать, не торопись.
Laisse moi fleurter, si j'hésite...
Позволь мне поухаживать, если я сомневаюсь...





Autoren: Abdoulaye (pka Puccino, Oxmo) Diarra, Oxmo (pka Jonxmoke) Puccino


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.